コンテンツにスキップ

工藤順

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

工藤 順 (くどう なお、1992年 - ) は、日本翻訳家[1]

経歴[編集]

2015年、東京外国語大学外国語学部(ロシア語専攻)卒業。2017年より翻訳詩を中心としたZINE「ゆめみるけんり」を主宰。[2]

2023年、第九回日本翻訳大賞を『チェヴェングール』アンドレイ・プラトーノフ作、工藤順・石井優貴訳(作品社)により受賞。

翻訳[編集]

  • 『不死:プラターノフ初期作品集』(アンドレイ・プラターノフ、未知谷) 2018年
  • 『チェヴェングール』 (アンドレイ・プラターノフ、石井優貴共訳、作品社) 2022年

脚注[編集]

  1. ^ About”. 工藤順:ロシア語翻訳 (2019年11月19日). 2022年6月30日閲覧。
  2. ^ ゆめみるけんり: ABOUT ゆめみるけんり”. ゆめみるけんり. 2022年6月30日閲覧。

外部リンク[編集]