ノート:マディソン (曖昧さ回避)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

マディソン」への改名を提案します。

このケースで「(曖昧さ回避)」を付けるのは変則だと思いますので。--Tossie 2010年7月9日 (金) 19:57 (UTC)[返信]

すみませんが、何が「変則」なのか説明していただけますか。「(曖昧さ回避)」が付かない項目名が「(曖昧さ回避)」へのリダイレクトになっていることをおっしゃっているのであれば、高校野球ボイスなどちょっと調べただけでも多数ありそうです。--アルビレオ 2010年7月9日 (金) 20:52 (UTC)[返信]
本 「マディソン (曖昧さ回避)」 のページ上に列挙されている記事項目の中に、代表的なトピックとしての括弧なしの「マディソン」があれば、今の「マディソン (曖昧さ回避)」の形でいいんでしょうが、そういう代表記事はないわけですから、...。ちなみに、英語版のページにしても、(disambiguation)なんてのは付いてませんしね。
それはそうと、アルビレオさんのおっしゃる 『「(曖昧さ回避)」が付かない項目名が「(曖昧さ回避)」へのリダイレクトになっている』 という状況も、明らかに奇妙ですよね。たぶん、曖昧さ回避についてあまり良く分かってなくて、混乱しているケースなんだろうと思います。多数ありそうとのことですが、どんな風にしてお調べになったのか参考までに教えていただければ助かります。よろしくお願いします。--Tossie 2010年7月10日 (土) 06:57 (UTC)[返信]
「曖昧さ回避」で検索した結果の上の方から数個見ただけです。なお、Category:曖昧さ回避から曖昧さ回避ページに「(曖昧さ回避)」が付いたものがわかりますが、その中には代表的なトピックのないものがそれなりにあります。例えばアベルカインとアベルへのリダイレクトになっており、「アベル」という記事はありません。
他の記事から「マディソン」へのリンクを貼る時を考えると、「曖昧さ回避」へのリンクなのかどうかが明確にわかるので、私としては今の「(曖昧さ回避)」が付いている方が便利だと思っています。(リンクが「マディソン(曖昧さ回避)」であれば、リンク先が「曖昧さ回避」項目であることがわかりますが、リンクが単に「マディソン」だとそれが「曖昧さ回避」項目なのか、代表的なトピックへのリンクなのかわかりません)--アルビレオ 2010年7月10日 (土) 21:34 (UTC)[返信]
ご回答ありがとうございました。
> 例えばアベルはカインとアベルへのリダイレクトになっており、・・
創世記に登場する「アベル」については、その関係の記事が「カイン」と一緒になった『カインとアベル』として作られていてという、かなり珍しいケースのように思います。こういうのは、『例えば』じゃなくて、『特別な例としては』という文脈で挙がってくる話だと思いますが。
> リンクが単に「マディソン」だとそれが「曖昧さ回避」項目なのか、代表的なトピックへのリンクなのかわかりません
「わかりません」というのが、どういう場面やケースでのことなのかのか、私には分かりません。少し具体的に説明いただけると助かります。
それはそうと、アルビレオさんのそういったお話を敷衍すると、『曖昧さ回避ページのタイトルには、分かりやすいように全部に「(曖昧さ回避)」の括弧書きを入れておいた方が良い』というご意見になるんでしょうか?--Tossie 2010年7月13日 (火) 02:39 (UTC)[返信]
具体的にはウォッチリストや最近の更新に表示される記事名が「マディソン」になるか、「マディソン(曖昧さ回避)」になるかです。なお、『曖昧さ回避ページのタイトルには、分かりやすいように全部に「(曖昧さ回避)」の括弧書きを入れておいた方が良い』との思いはありますが、既存の記事を改名するほどのこととは思っていません。--アルビレオ 2010年7月14日 (水) 21:52 (UTC)[返信]


英語版の話が出ましたのでコメントしますが英語版ではen:Madison (disambiguation)がありリダイレクトが残されています。関連項目に曖昧さ回避を設置する場合はリダイレクトになっていても(disambiguation)が入ったリダイレクトが設置されていることを紹介いたします。現在括弧つき地名記事から同名の他記事への誘導がなされている例はあまりないように思いますが(曖昧さ回避)項目への誘導方法については議論がなされても良いのではと思います。--Tiyoringo 2010年7月12日 (月) 10:43 (UTC)[返信]
英語版の「en:Madison (disambiguation)」というのは、その履歴を見れば歴然なように、
  • 以前には、Maidison 関係の曖昧さ回避ページが「Madison (disambiguation)」となっていて、
  • それが(disambiguation)を外した「Madison」に改名されて、
によって生じたリダイレクトで、要するに「移動の残骸」ですよね。
残っている「リンク元」もわずかですし、通常であれば、それらの「リンク元」を整理した上で、「リダイレクトの削除」をしておくケースじゃないでしょうか。
いずれにしても、今回の議論とはあまり関係しないお話だと思いますが。--Tossie 2010年7月13日 (火) 02:10 (UTC)[返信]
かつて英語版で日本語版のように行った編集がen:Wikipedia:INTDABLINKを根拠に編集されました。絶対同様にするべきだとは主張しませんが見習っても良い方法だとは思います。利点としては似た名前であるジョセフ・ペリーが何人もいる曖昧さ回避だということが一目でわかる点でしょう。--Tiyoringo 2010年7月13日 (火) 02:41 (UTC)[返信]
【Tiyoringoさんへのおたずね】(インデント戻します)
Tiyoringo さんの今度のお話は、曖昧さ回避ページ自体のことではなくて、「曖昧さ回避ページへのリンク方法」についてのご意見なんでしょうね。
本「マディソン (曖昧さ回避)」のページ上にも該当箇所があるようですので、折角ですからそれを例として取り上げてみたいと思います。
同ページの「関連項目」のところでは、曖昧さ回避ページの「マディソン郡 」へのリンクを行っています。
その際、リンク先が曖昧さ回避ページであることが読み取れるように、
マディソン郡 (曖昧さ回避ページ)」
のように記述してあります。
Tiyoringo さんのおっしゃるのは、
マディソン郡 (曖昧さ回避)」のように記述する。
ということなんでしょうね。
そこで、おたずねしますが、
リダイレクト経由で回りくどい印象もある後者のリンク方法の方が、普通に「マディソン郡 (曖昧さ回避ページ)」のようにリンクする前者の方法よりも良いというのは、どういうところが良くてそのようにおっしゃるんでしょうか?--Tossie 2010年7月16日 (金) 04:29 (UTC)[返信]
冒頭のOtherusesの場合は説明が入れることで複数の記事の存在があることが確認できますが関連項目にリンクを設置する場合には説明を入れずともいくつもの同名の項目があることを示せる利点を英語版では考慮して方針決定しているのだろうと思います。最終的に正しい項目にたどりつければ良いわけですが現在のJAWPではリダイレクトを必要以上に削除しようとしているように思います。--Tiyoringo 2010年7月16日 (金) 09:23 (UTC)[返信]
繰り返しになりますが、『本ページの例で言えば、「マディソン郡 (曖昧さ回避ページ)」と記述するような普通の方法でも、曖昧さ回避ページへのリンクだというのも一目でわかるし、それにその方がよっぽど簡明でいいんじゃないだろうか ?』と感じたりもするのは、たぶん私だけではないと思いますが。
Tiyoringo さんが『絶対同様にするべきだとは主張しませんが見習っても良い方法』と特におっしゃるのであれば、日本語版ユーザーが『なるほど!』と膝を叩くようなメリットがたぶんあるんでしょうし、そこのところをもう少し分かりやすくご説明願えればと思います。
もし、Tiyoringo さん自身もまだ完全には把握されていないとかでしたら、英文サイト上で改めて照会していただくなりして、どうぞよろしくご回答をお願いいたします。
なお、「Wikipedia‐ノート:曖昧さ回避#関連項目における曖昧さ回避について」の方でも同趣旨のご提案をなさっているようですので、なんでしたらそちらでまとめてご回答いただければ(その際には、こちらではその旨をお知らせいただいて)とも思いますので、どうぞよろしくお願いします。--Tossie 2010年7月16日 (金) 12:44 (UTC)[返信]

賛成 賛成します。(曖昧さ回避)が必要なのは括弧なしが他の記事やリダイレクトになってる場合であり、曖昧さ回避へのリダイレクトにするのは無意味です。以前アソシエーションなど多くの曖昧さ回避ページを括弧なしに改名しました。上に挙げられている高校野球やボイスも改名すべきだと思います。--Kunkai 2010年7月12日 (月) 06:06 (UTC)[返信]
賛成 「マディソン」に関しては賛成します。(曖昧さ回避)の必要性が見当たりません。他のあいまいさ回避に関しては、それぞれのノートで論じてください。--miya 2010年7月16日 (金) 07:19 (UTC)[返信]