ノート:ブラックメタル・インナーサークル
Count Grishnackhは「グリシュナック伯爵」「グリシュナック公」のような意味ではないでしょうか。だとしたら、その後の箇所ではCourtと略していくよりは前者ならGrishnackhと略し、後者なら略さないほうが良いのではないかと思います。Freedonian 2008年3月29日 (土) 07:57 (UTC)
事実関係訂正
[編集]私の今回のEditはほぼ全て島田陽子訳『ブラック・メタルの血塗られた歴史』に拠ります。
- デッドの頭蓋骨のネックレスの件
- ファウストが起こした殺人事件 - 同性愛行為を仄めかして来た男性に対し、一度同意して人気の無い場所へ行ったうえで殺害に及んだため、「性的暴行を加えられた/られそうになった」とは言えない。
- ユーロニモスの「隠れ家」 - 彼が当時身を隠して生活していたと言う事実は無いようです。
蛇足ですが、「インナーサークル」という記事タイトルも適切で無い様に感じます。90年代当時にBN!誌で紹介された記事、若しくはディスクユニオン等で入手したミニコミでは確かにこの呼び名であった様に記憶していますが、英語版にみられる"Black Metal Inner Circle (or Black Circle)"の訳語としてどうなんでしょうか。"(The) Inner Circle"では普通何の意味か通じないでしょうし、検索にも掛かりません。これは当時の翻訳過程で生まれた一種和製英語的な固有名詞であり、現在使う意義を感じません。当時はこう云った情報は直ぐ入ってきませんでしたが…。「インナーサークル」では余りにジェネリックな言葉過ぎるのではないでしょうか。--Yk49 2012年2月7日 (火) 14:25 (UTC)
改名提案
[編集]本項目をブラックメタル・インナーサークルに改名し、インナーサークルはインナー・サークルへのリダイレクトとすることを提案します。インナーサークルはそもそもインナー・サークルの別表記としてリダイレクトになるべきでしょうし、また同じ音楽の分野にしても、ブラックメタルのインナーサークルとレゲエのインナー・サークル (バンド)どちらが有名かというとそこまで知名度に差があるようには思えず、この項目がインナーサークルという記事名を占有しているのは曖昧さ回避上、あまりよくはないと思います。イタリア語版はブラックメタル・インナーサークルに相当する記事名で、英語版でも""The Black Circle" or "Black Metal Inner Circle""と表記されており、日本語ではBarksなどが「ブラックメタル・インナーサークル」という表記を用いていますので、とりあえずブラックメタル・インナーサークルに改名して曖昧さ回避のインナー・サークルから誘導する形がよいと思います。
なお、現在、記事の上には「この項目では、本当は記事名を変更する必要があるが、とりあえず「ブラックメタル・インナーサークル」について説明しています。」と書かれており、さらに注2には「「インナーサークル」という名前でこの記事をwikipediaに掲載するのは根本的な間違いで、「ブラックメタル・インナーサークル」あるいは「ブラック・サークル(ノルウェー)」などという名に移動するなどして、記事を登録しなおす必要がある。」と書かれています。以前から記事名の問題が指摘されていたようですが、しばらく放置されていたようです。--さえぼー(会話) 2021年3月7日 (日) 06:20 (UTC)
- 改名しました。--さえぼー(会話) 2021年3月21日 (日) 05:37 (UTC)