ノート:TNT換算

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「TNTのエネルギー~」の部分は、英語版 en:TNT equivalent の翻訳 (Value の節の冒頭部より)なのでしょうか。もしそうであれば、履歴の継承に不備があります。--スのG 2007年4月2日 (月) 18:02 (UTC)[返信]

初版は確かに同時期の英語版を参考にしているのではないかと思います。ただ定義はおそらく書き下ろしでしょうし、換算表は情報だけで著作権がないでしょう。それから広島の原子爆弾の部分は数値だけ利用しただけでしょうから、二次利用とはいえない気がします。問題はスのGさんの仰るように、TNTのエネルギー…の部分でしょうね。利用者:ZCU/著作物性などと照らし合わせると、事実が多く日本の裁判所であれば著作権侵害とは判断されないだろうとは思いますが・・・。121.113.220.88 2009年1月25日 (日) 06:58 (UTC)[返信]