ノート:B&Mリテール

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英語版からの訳出にあたって[編集]

英語版記事「en:B & M」から翻訳を始めました。この英語版記事にはいろいろ問題があり、出典の明記タグが記事全体に対して貼られています。

とりあえず、infoboxと定義部を訳出しましたが、従業員数や顧客数などの数字については、確認できた公式サイトの新しい記述に基づいて改めました。したがって、記述の根拠も英語版とは異なっている部分があります。

この後、典拠が明示されている記述、英語版にはない典拠が提示可能な記述に限って、少しずつ訳出していくつもりですが、もちろん他の方々の編集も歓迎します。よろしくお願いいたします。--山田晴通会話2014年3月2日 (日) 07:26 (UTC)[返信]

英語版の「Growth」節から第一段落をいったん訳出し、その上で典拠の追加と加筆を行ないました。--山田晴通会話2014年3月2日 (日) 08:11 (UTC)[返信]
英語版の「Growth」節の第二段落以降については、典拠のない記述、典拠が示されているように見えるものの事実上出典無効となっている記述、何らかの説明が必要と思われる箇所などが散見されましたので、新たに典拠に基づいて「成長」節の第二節以降の記述を書き下ろしました。この箇所は翻訳ではありません。--山田晴通会話2014年3月2日 (日) 08:43 (UTC)[返信]