ノート:道の駅和田浦WA・O!

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

道の駅和田浦ワオ!から道の駅和田浦WA・O!への改名を提案します。

道の駅和田浦ワオ!は、公式ホームページで一部使用されていますが、国土交通省の表記は「道の駅和田浦WA・O!」になっていることから正式名称である名称に改名を提案します。 --フォット会話2015年3月5日 (木) 22:32 (UTC)[返信]

反対 改名に反対いたします。理由1はWP:NC#KATAKANAに従うと片仮名が適切と考えます。理由2は公式ロゴに小さくですが「ワオ!」と書いてあり、また公式サイトにそのものずばり『ワオ!ってこんなところ』とのページがあります。公式サイト内において『道の駅WAO!(ワオ)』『道の駅和田浦WA・O!(ワオ)』と読みの併記が随所に見かけられます。以上より、改名に反対いたします。--HODA会話2015年3月6日 (金) 05:15 (UTC)[返信]
賛成 改名に賛成。Googleに「道の駅和田浦」とだけ入力して検索したところ、国土交通省公式、ゼンリン系地図サイトはいずれも「WA・O!」しか見られず、第三者言及はゆらぎこそ認められるものの、圧倒的に「WA・O!」または「WAO!」しか確認できませんでした。Googleストリートビューで現地を確認しても標識にはわざわざフォントを変えて「WA・O!」としており、こだわりが見えます。なお、「ワオ!」の表記はウィキペディアしか確認できませんでした。HODAさんがご指摘の道の駅公式サイトはページタイトルが「WAO!」、ロゴが「WA・O!」、フッターが「ワオ!」といずれも表記が異なることからこれだけをもってカタカナ名の根拠とするのはかなり危険です。道の駅の全てを統括する国土交通省、地図、第三者言及より改名が妥当と考えます。
なお、HODAさんが持ち出しておられるWP:NC#KATAKANAの理念は記事名を可能な限り漢字とひらがなで構成するよう定められているガイドラインで、アルファベットと記号よりカタカナ語を優先するよう定めているものではありません。ガイドライン文中にあるとおり、「日本語圏においてその表記が一般的である」ことを重視しているため、本来であれば出典として用いることのできないブログではありますが、用例の市場調査として用いれば、「WA・O!」が一般的と判断せざるを得ません。--みちまん会話2015年3月6日 (金) 11:51 (UTC)[返信]
コメント 補記いたしますが、ガイドラインにあるとおり「ドア」ではなく「扉」というように、漢字またはひらがなで表記が可能な場合はカタカナ語やアルファベットと記号より優先するというものです。--みちまん会話2015年3月7日 (土) 03:30 (UTC)[返信]
賛成 国土交通省の道の駅としての登録証にも「道の駅和田浦WA・O!」とありました(資料:和田浦 WA・O!登録証伝達式を行います)。アルファベットを含む表記が正式と判断します。--Ecute会話2015年3月6日 (金) 13:54 (UTC)[返信]
コメント ひとことだけ。HODAさんが根拠としておられるWP:NC#KATAKANAの最後には「題名などの固有名詞の場合は、片仮名や略号、記号を置き換える必要はありません。」と書かれておりますので、正式名称に改名しないできないウィキペディアのガイドラインの根拠は存在しないかと思います。むしろ固有名詞は置き換える必要がないと断言されています。 --フォット会話) 2015年3月7日 (土) 02:44 (UTC)一部誤解を招くような難解な表現を修正--フォット会話2015年3月8日 (日) 10:01 (UTC)[返信]
コメント 改名の際に発生するリダイレクトは残置し、新たにWAO!のリダイレクトも必要かと考えます。--みちまん会話2015年3月7日 (土) 03:30 (UTC)[返信]
コメント 改名後のリダイレクトは、現在存在するリダイレクト道の駅和田浦 WA・O!と改名時にできる道の駅和田浦ワオ!および道の駅和田浦WAO!の3つになろうかと思います。--フォット会話2015年3月8日 (日) 09:53 (UTC)[返信]

提案から明日で1週間となりますが、反対意見をお寄せいただいた方からその後反論などありませんが、明日まで反論がなければ改名させていただきたいと思い前もって予告させていただきます。--フォット会話2015年3月11日 (水) 11:24 (UTC)[返信]

チェック 改名しました。--フォット会話2015年3月12日 (木) 23:15 (UTC)[返信]