ノート:第4戦車連隊 (国家人民軍)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名の「装甲」ですが、一般的に、単一の兵科の部隊としては連隊が最大の単位であって、この場合の Panzer は「戦車」が適切かと。これが旅団や師団あるいは将官が指揮する団以上の部隊単位で、なおかつ諸兵科連合であれば、「装甲(直訳)」あるいは「機甲(機械化・装甲化)」が適切であると考えます。--219.106の者会話2013年8月21日 (水) 16:52 (UTC)[返信]

1ヶ月以上待ったのですが、どなたからも意見は無いようなので提案通り改名を実施します。--219.106の者会話2013年9月24日 (火) 12:03 (UTC)[返信]