ノート:済南オリンピック・スポーツセンター

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

済南オリンピックスポーツセンターは済南奥林匹克体育中心(Jinan Olympic Sports Center)で漢字にする方が見やすくなるため。--BVB会話) 2015年3月12日 (土) 1:45 (UTC)

改名提案[編集]

失効一ヶ月間コメント無し。--Challemoni会話2017年3月25日 (土) 03:22 (UTC)[返信]

本記事名「済南奥林匹克体育中心」を「済南オリンピック・スポーツセンター」に改名提案します。上記、BVBさんのコメントは、中国語を解しない読者には全く意味不明になり、またWikipedia:外来語表記法にも反するため反対です。また日本語ウィキペディアですので日本語での表記を優先するべきと考えます。Wikipedia‐ノート:記事名の付け方/中国語での議論も止まっていることから、まずは個別記事での議論とします。ご意見お待ちします。--Buckstars会話2017年2月25日 (土) 01:54 (UTC)[返信]

改名提案(再び)[編集]

「済南奥林匹克体育中心」を「済南オリンピック・スポーツセンター」に改名提案します。上記、2017年でコメント無く議論が止まっていましたが、南京オリンピック・スポーツセンターの例と合わせて、「奥林匹克体育中心」は「オリンピック・スポーツセンター」にすることで一定の理解が得られていると理解しました。根拠は[1](サンスポ)など。もう一度、一週間ほどご意見を募りたいと思います。--Buckstars会話2020年12月11日 (金) 16:14 (UTC)[返信]

コメントありがとうございます。「中黒」は表記の揺らぎとしてどちらも採用されると思います。ここでは「南京オリンピック・スポーツセンター」に合わせる形を採用しました。--Buckstars会話2020年12月27日 (日) 13:25 (UTC)[返信]
改名しました。--Buckstars会話2021年1月1日 (金) 02:02 (UTC)[返信]