ノート:太子党

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

代表例の見せ方[編集]

「劉少奇―劉源(子:軍事科学院政治委員、上将)」のような並べ方は、劉少奇と劉源を共に太子党の構成員としてみていいのでしょうか。あるいは冒頭にあるように、子どもたちだけなのでしょうか。私のような背景をよく知らない人間には、劉少奇と劉源ひっくるめて、太子党とする(片方だと呼ばない?)ような印象があります。もし子弟だけがそうであるなら、

子弟 ポジション 備考
劉源 軍事科学院政治委員、上将 劉少奇の子

のような(表は単に、該当者と親の主従関係を見せるために使っただけで、表である必要はありません)、説明上の主体がだれかを、はっきりと述べる書き方のほうが誤解がないと思いました。-218.110.155.84 2010年10月18日 (月) 12:29 (UTC)[返信]