コンテンツにスキップ

ノート:南米・アラブ諸国首脳会議

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について

[編集]

Googleで検索してみたのですが、ASPAに関しては、日本語の情報自体が少なく、訳語も次のように一定したものが無かったので、慎重に記事名を検討する必要がありました。

  • 「南米・アラブ首脳会議」89件、「アラブ・南米首脳会議」8件
  • 「南米・アラブサミット」31件、「アラブ・南米サミット」6件
  • 「南米・アラブ諸国首脳会議」26件、「アラブ・南米諸国首脳会議」8件
  • 「南アメリカ・アラブサミット」0件、「アラブ・南アメリカサミット」10件
  • 「南アメリカ・アラブ諸国首脳会議」0件、「アラブ・南アメリカ諸国首脳会議」0件
  • 「南アメリカ・アラブ首脳会議」2件、「アラブ・南アメリカ首脳会議」0件


まず、「アラブ」と「南アメリカ」の順序ですが、50音順では「アラブ」が先なので迷いましたが、以下の理由から「南アメリカ」を先にしました。

  • ASPAが「Cumbre América del Sur-Países Árabes」(スペイン語)の略称で、「南米América del Sur」が先に来る。
  • Google検索でも比較的「南米」が先に来るものが多い。


次に訳語の絞り込みですが、以下の理由から「南米・アラブ諸国首脳会議」を記事名としました。

  • 「南米・アラブ諸国首脳会議」の訳が「Cumbre América del Sur-Países Árabes」に忠実である。
  • 外務省のサイトでも「南米・アラブ諸国首脳会議」となっている。


以上、記事名については、意見が分かれると思ったので、念のためその考え方をメモしました。--Whaa 2009年5月30日 (土) 23:53 (UTC)[返信]