ノート:仁川交通公社1号線

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

キーワード[編集]

仁川広域市地下鉄公社1号線ではなく仁川広域市地下鉄1号線が正しいとおもいます。本文でも「インチョンこういきしちかてつ1ごうせん」と書かれているし。
ちなみに韓国では路線名に運営会社の名はよく付けません。--以上の署名のないコメントは、218.239.155.80会話/Whois)さんが 2006年10月2日 (月) 19:44 (JST) に投稿したものです。

それなら「仁川地下鉄1号線」がいいと思う。韓国語版でもそうなっている。--以上の署名のないコメントは、61.192.143.16会話/Whois)さんが 2006年10月29日 (日) 16:47 (JST) に投稿したものです。
移動を戻しました(差し戻ししました)。61.192.143.16氏が意見を述べてからほんの10分程度で移動がかけられており、性急過ぎます。なおソウルメトロなどでも、事業社名+路線名という形式を原則取っています(例・ソウルメトロ2号線)。これはウィキプロジェクト 鉄道で決められていることです。- LERK 会話 / 投稿記録 2006年11月6日 (月) 13:08 (UTC)[返信]

韓国語で書ってすみません. / 인천지하철과 경인선간 연결선은 일본어 위키백과의 표기처럼 부평역이 아니라 실제로는 동암역과, 간석오거리역~인천시청 사이에 있습니다. / Cf. 차량 반입은, 전철 차량 제작사에서 부평역까지 코레일 기관차로 운송된 뒤 인천광역시 지하철공사 입환기관차가 동암역과 간석오거리역 사이에 있는 연결 선로를 이용하여 인천 지하철 선로까지 옮기는 식으로 이루어진다.(출처 : ko:인천 지하철 1호선#차량)/범례표에서 즉시 수정되어야 할 문제라고 생각합니다. - Ellif 2009年2月17日 (火) 05:06 (UTC)[返信]