ノート:交響的協奏曲 (フルトヴェングラー)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名については、交響的協奏曲_(フルトヴェングラー)もしくはピアノ協奏曲_(フルトヴェングラー)のいずれかに変更すべきではないでしょうか? (「~の為の」という表記も妥当なのか気になるところではありますが……)--間久部緑郎 2007年9月28日 (金) 13:49 (UTC) 脱字修正しました。[返信]

確かに、「ピアノと管弦楽の為の〜」は不必要であると思います。「交響的協奏曲」が、ドイツ語の原題から判断するにもっとも妥当であると感じます。Rienzi 2007年10月1日 (月) 10:56 (UTC)[返信]

提案からずいぶん日が経ってしまいましたが、「交響的協奏曲_(フルトヴェングラー)」でよいと思われます。--GAVVA 2007年11月6日 (火) 10:25 (UTC)[返信]

曖昧さ回避の点から支持します。--Uraios 2007年11月10日 (土) 15:39 (UTC)[返信]

改名しました。--Uraios 2007年11月10日 (土) 16:05 (UTC)[返信]