ノート:ロンビエン橋

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

漢字・チュノム表記に関して[編集]

2015年1月3日19:42時点の版で、龍邊、龍編のふたつの表記が混在しています。本文中の「龍が躍るを意味する」が正しいとすると、「波打つ」の意味がある「編」[1] が正しい字のような気がしますが、出典はありますでしょうか? なお邊はこちら[2] の意味になります。 --Tonbi_ko会話) 2015年1月3日 (土) 21:07 (UTC) 一部修正--Tonbi_ko会話2015年1月3日 (土) 21:08 (UTC)[返信]