ノート:ロベール=フランソワ・ダミアン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ロベール=フランソワ・ダミアンではないでしょうか?--123.217.44.25 2008年4月12日 (土) 05:22 (UTC)[返信]

  • (賛成)確かに、ロバートでは英語式の読み方になってしまいます。イギリス人かとも思いましたが、フランソワ(英語ではフランシス)やダミアンを見る限りではフランス式の読みですし、フランス人のようなので「ロベール=フランソワ・ダミアン」に改名した方がよいと思います。--58.95.235.115 2008年5月1日 (木) 07:59 (UTC)[返信]