ノート:ラ・ペリ (ブルグミュラー)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

役名[編集]

日本語の文献だと、Achmet を「アクメ」と仏語読みが多いのですが、どうも雰囲気が出ないような気がしますが、如何でしょうか。中東舞台なので、それらしい読み方にしてみました。なお、古代ペルシャというのは…?--トトト 2010年2月4日 (木) 03:17 (UTC)[返信]

…と思ったのですが、舌を噛みそうで読みにくいので、元に戻しました。ま、フランスのバレエだからいいか。--トトト 2010年2月4日 (木) 05:10 (UTC)[返信]