ノート:ラディーノ語

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

グアテマラの「ラディーノ」が、この項目に転送されることは、適切ではないと思います。

改名提案[編集]

この言語については、ラディーノ語、もしくはユダヤ・スペイン語という名称のほうが知られているように思います。この言語は話者数も多いとはいえず、公的な地位も獲得していないので、国家等の権威を背景ともしていませんが、英語版の外部リンク(en:Judaeo-Spanish#External links)には、この言語についてのさまざまな学術団体が存在するようです。それらの多くがLadinoという名称を使用しているようです。また英語版ではイスラエルでも一般にLadinoという名称で知られているとあり、Djudezmoは特定の地域でとあります。特にアメリカでは一般にLadinoという名称で呼ばれるともあります。もっとも一般的な名称を用いたほうがいいのではないでしょうか。ラディーノ語のほうが項目名としてはふさわしいように思います。この項目のリダイレクトであったラディーノ語は曖昧さ回避ページのラディノ語のリダイレクトとされているので、そのまま移動させるわけにはいきませんが、現在の曖昧さ回避ページのリダイレクトのラディーノ語 (曖昧さ回避)などにして、いったん削除するなりして、ラディーノ語をこの言語の項目名にしてはどうかと思います。ラディノ語はその新たな曖昧さ回避ページラディーノ語 (曖昧さ回避)のリダイレクトにするというのはどうでしょうか。曖昧さ回避ページにあるもう一方の言語はラディン語で、このラディン語の別名としてラディーノ語とも呼ばれるということです。またこのラディン語という名称はロマンシュ語のエンガディン方言に対しても使われるとされています。合わせて整理・検討できればと思います。意見を伺いたいと思います。--Xapones会話2013年4月25日 (木) 06:09 (UTC)[返信]

特に反対もないようですので、ラディーノ語への移動依頼を提出したいと思います。--Xapones会話) 2013年5月4日 (土) 22:30 (UTC) 改行しました。--Xapones会話2013年5月4日 (土) 22:31 (UTC)[返信]

ジュデズモ語はリダイレクトとして残したいと思います。--Xapones会話2013年5月4日 (土) 22:42 (UTC)[返信]

関連項目の修正案[編集]

関連項目のアブラハム・イブン・エズラについて、この人物のKī ’ĕšmərāh šabbāthという詩にあるスペイン語は、ラディーノではなくユダヤ教的なコンテクストを取り入れた中世スペイン語ではないでしょうか。確かにDio(神)という語のsの脱落はラディーノ的な特徴ですが、この時代のスペイン系ユダヤ人の間で話されたスペイン語は、他のものと明確に区別されないという説があります(González 2001)。

よってこの記事の関連項目からは削除したほうがよいと思います。--Supergobooooo会話2023年11月30日 (木) 04:33 (UTC)[返信]