ノート:モジュラリティ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

モジュラリティ (複雑ネットワーク)からモジュラリティへの改名を提案します。記事名の後部に括弧が付いているということは他の用法があるのかと英語版を見たところ、英語のModularityという語は日本語でいう「モジュール方式」というものらしいです。その他に用法もないことからこの記事を「モジュラリティ」に改名したとしても、それで名前が重複する記事はないと思われます。ご意見お待ちしております。--Kalz 2010年6月27日 (日) 11:15 (UTC)[返信]

特に異論が出なかったので、改名しました。モジュラリティ (複雑ネットワーク)は括弧付きの有用でないリダイレクトだと思うので、リダイレクトの削除依頼に提出いたします。ありがとうございました。--Kalz 2010年7月8日 (木) 01:30 (UTC)[返信]