ノート:マクスウェル・フライ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

今手直ししたのですが、どうも英語版とよく似ている気がします。翻訳の履歴がありませんので、ちょっと怪しいです--Nopira 2008年5月19日 (月) 04:45 (UTC)[返信]

丁寧な作業、お疲れ様です。同感です。特に友人関係が書かれている最終段落に強い類似性が見られ、[[Ben Nicholson|Ben]] and Winifred Nicholson,を「ベンや、ウィニフレッド・ニコルソンや、」とするなど、英語版の表現に起因すると考えられる不自然な記述が見られます。--Noche de la pena 2008年5月19日 (月) 16:15 (UTC)[返信]