ノート:ポートロワイヤルの戦い (1710年)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について[編集]

記事名はポートロワイヤルの戦いになってますけど、ポートは英語発音、ロワイヤルはフランス語発音なので、英語発音に統一してポートロイヤルにするなりフランス語に統一してポールロワイヤルにするほうが一貫していてるし適切なのではないでしょうか。--183.76.92.150 2011年8月21日 (日) 15:56 (UTC)[返信]

こんにちは。提案ありがとうございます。実は、ウィキでは、カナダの地名は殆ど「ポートロワイヤル」もしくは「ポート・ロワイヤル」と表記されている場合が多いのです。同じつづりでポール・ロワイヤルというのもありますが、これはフランスにある地名を主に指しているようなので、今回敢えてポートロワイヤルとしました。ポートロイヤルというのは、アメリカやジャマイカにもあるようですし、正直、改名も含めて、どう表記するべきか私も迷っています。--Ishino 2011年8月22日 (月) 08:41 (UTC)[返信]
提案というよりはただの素人考えで気になったから書いたわけなのですが、ご解答ありがとうございます。そのような事情があるのなら納得がいきましたので、まあ、今後どうするかについてはお任せします。--183.76.92.150 2011年8月23日 (火) 01:22 (UTC)[返信]