ノート:ペンテコステ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


記事名ですが、復活祭四旬節などにあわせて漢字名が適当と思ったのですが....
どっちでもいいけど、少なくともノートで相談してからにして欲しかったなあ。compUT/OSer 00:49 2004年2月27日 (UTC)

クリスマス・エピファニーにあわせました。ギリシア語名称があって一般にそれが使われている場合に特定教派固有の名称を使うのもいささかと覚えまして。Aphaea

抜本的修正提案[編集]

出典が全く無いため、出典を明記しつつ、本項目を抜本的改稿することを提案します。重要な記事ですので、10日間以内に反対が無ければ、抜本的修正(改稿)の作業に入りたく存じます。プロジェクト:キリスト教にも本提案を告知します。--Kinno Angel会話2013年7月17日 (水) 04:05 (UTC)[返信]