ノート:ペトルス・バルトロメオ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

書いているうちにいくつか疑問がありました。はたして名前のカナでの表記はこれで適切なのか、彼は修道士なのかただの兵士なのかどうなのか、などです。項目名は変更することもあると思います。--Nopira 2010年6月3日 (木) 14:18 (UTC)[返信]

ラテン語とイタリア語とが混在しています。 中世の人名を現代の俗語式に表記するのは個人的には反対ですが(西方ラテン教会=ローマ・カトリック圏内であれば、ラテン語式表記が最適)、「ピエール・バルテルミー」と今年刊行された『図説・十字軍』(ふくろうの本・河出書房新社)には書かれていました。      参考までに。