ノート:ハミウリ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

哈蜜瓜が「誤記」?[編集]

信頼できるソースの提示をお願いします。少なくとも台湾圏では「哈瓜」を使用するはずで[1]、 「哈瓜」なんかマズそうで食べたくないです。我們這一家(あたしンち)の台湾版アニメでも「哈蜜瓜」が使用されていたと思います。zh:哈密瓜にも同様な記載がありました。大陸人からすれば「誤記」かもしれませんが、どうも偏狭な感じがします。--fromm 2011年3月24日 (木) 07:05 (UTC)[返信]