ノート:セレゾ・カルドソ・デ・モラエス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

同名の魚がいることによる、本記事の改名について[編集]

このたび「チカ」で検索していたところ、ワカサギの仲間に「チカ」という魚がいるということを、魚にまったく疎い私ははじめて知りました。そこでこの記事へのリンクの一覧を見てみると、魚の記事も需要がありそうです。また、Wikipedia‐ノート:ウィキプロジェクト サッカー選手/ブラジル人選手の名前ではブラジル人選手の記事を本名で作成することを推奨しています。

そこで、この記事を、Jリーグの外国籍選手一覧2007年5月18日 (金) 03:28 (UTC)の版までで使われていた「セルソ・カルドーソ・デ・モラエス」に改名した上で、魚の「チカ」の記事を跡地のリダイレクトに、魚に詳しい方に書いていただければと考えましたが、皆さんはいかがでしょうか?--Ziman-JAPAN 2008年7月23日 (水) 03:44 (UTC)[返信]

自己レスで恐縮ですが、記事本体には「セレゾ・カルドソ・デ・モラエス」と表記されているので、より原語に近い発音がいいのかな、と思います。ポルトガル語に詳しい方の参加もお待ちいたします。--Ziman-JAPAN 2008年7月23日 (水) 04:51 (UTC)[返信]
Ziman-JAPANさんに、呼んでいただいたので魚の記事を執筆している側からコメントをさせていただきます。私の場合、逆にサッカー選手の「チカ」は知りませんでした。試しにgoogleで検索してみると、魚の「チカ」が先に出てきています。北海道ではそれなりに漁獲され流通している魚ではあるので、一般的には「チカ」といった時は魚の方を指すのではないかと思います。ですので、記事「チカ」は魚について記述し、サッカー選手としての「チカ」は、ご提案のようにプロジェクトに従って本名に改名、サッカー選手として「チカ」を検索される方もいるでしょうから、魚の記事の冒頭に曖昧さ回避テンプレートを貼るという対応がいいのではないでしょうか。本名については、クラブが発表した表記が原則、ということにプロジェクトではなっているようですね。(ちょこっと検索すると「カルドソ」が優勢なようですが)--NOZO 2008年7月23日 (水) 11:49 (UTC)[返信]
NOZOさん、ありがとうございます。やはりサッカー選手の項目は改名したほうがよさそうですね。私が困っているのは、肝心の「クラブが発表した表記」がアルファベットのものしかない、ということです。その点、引き続きご意見をお待ちします。--Ziman-JAPAN 2008年7月23日 (水) 23:44 (UTC)[返信]
チームの公式サイトに記録が残ってないようですが、JFLの公式サイトには登録名「セレゾ モラエス」となっていました。また公式なサイトではないですが「羽ヶ丘JFLの森スタジアム 過去のJFLトピックス」の2004年11月4日の項で、チーム公式サイトをソースとして「セレゾ・カルドソ・デ・モラエス」と表記しています。参考までに。--NOZO 2008年7月24日 (木) 16:02 (UTC)[返信]

情報ありがとうございます。JFL公式サイトの情報であれば間違いないですね。

改めて、1週間待ってとくに異論がなければ、この記事を「セレゾ・カルドソ・デ・モラエス」へ改名しましょう。なお、これまでの発言のリンクを修正いたしました。--Ziman-JAPAN 2008年7月25日 (金) 22:25 (UTC)[返信]

1週間待ってとくに意見がなかったので、改名を実行しました。リンクは直しましたが、リダイレクトはそのままにしてありますので、あとはよろしくお願いします。--Ziman-JAPAN 2008年8月2日 (土) 03:59 (UTC)[返信]