ノート:ジョージ・ゴッシェン (初代ゴッシェン子爵)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「Goschen」の表記について。[編集]

日外アソシエーツの『外国人物レファレンス事典』によれば『ブリタニカ大百科事典』『日本大百科全書』『大日本百科事典』は「ゴーシェン」が採られているそうです(その他の人名辞典類も同様)。ならカナ表記は「ゴーシェン」が定着している、と思ったのですがNDLCiNii Booksで探してみると「ゴスシェン」だの「グーゼン」だの「グーシェン」だのといった表記もあるようなので、コメントに留めておきます。―霧木諒二 2014年5月15日 (木) 13:31 (UTC)[返信]

いつも情報提供ありがとうございます。ただ参考文献覧にあげました坂井・神川はいずれも「ゴッシェン」表記になっておりました(秦のは英語表記そのまま)。--Omaemona1982会話2014年5月15日 (木) 13:46 (UTC)[返信]