ノート:ショヒド・ミナール

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について[編集]

翻訳元である英語版ではShaheed Minarという記事名ですが、Shohid Minarという表記もあるようです。日本語表記としては「シャヒド・ミナール」と「ショヒド・ミナール」のどちらがより一般的なのでしょうか?Googleのヒット数では「シャヒド・ミナール」の方が若干優位のようですが、以下の例のように、公的機関等のメジャーなメディアではショヒド派が優勢のようなので、判断に迷っています。

  • 在バングラデシュ日本国大使館(日本語):メールマガジン[1]
  • 豊島区の報道発表[2]
  • livedoor ニュース[3]

--Dwy 2010年11月26日 (金) 14:55 (UTC)[返信]

コメントが付かないようですが、Wikipedia以外のメディアでは「ショヒド・ミナール」の方が一般的だと思いますので、「ショヒド・ミナール」への改名を提案します。ご意見がおありの方は是非コメントください。--Dwy 2010年12月6日 (月) 14:48 (UTC)[返信]
改名しました。--Dwy 2010年12月23日 (木) 15:37 (UTC)[返信]