ノート:ザラ (重巡洋艦)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「ザラ級重巡洋艦」の項目と同じことですが、Zaraは最初のaが長母音になりますから、「ザーラ」の表記の方がタイトルとして相応しいのではないでしょうか。ZaraはZのイタリア語フォネティックコードでもありますが、『伊和中辞典』はこれを「ザーラ」とカタカナ書きしています(『伊和中辞典』Zの項目)。地名由来の言葉ですから、辞典に依拠できるなら、その方が良いと思うのですが、いかがでしょうか。--G.a.parnassum会話2020年8月30日 (日) 15:26 (UTC)[返信]