ノート:サイレン (曖昧さ回避)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

現在サイレン平等な曖昧さ回避になっていますが、日本語で「サイレン」と言った場合は、現在サイレン (装置)に書かれているものを指すのが普通であると思われます。よって、現在のサイレンは「サイレン (曖昧さ回避)」へ移動し、サイレンサイレン (装置)の内容にすることを提案します。nnh 2006年11月2日 (木) 00:47 (UTC)[返信]

賛成します。一般にはそうでしょう。友人からSIRENの話を聞いた今「サイレン」と言われたらどうしてもSIRENが思い浮かびますが...--ふわふわ 2006年11月2日 (木) 00:55 (UTC)[返信]
改名されました。--Kazubon 2006年11月24日 (金) 17:35 (UTC)[返信]