ノート:コネクト (曲)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

検証結果[編集]

『アニメディア』をみてきましたが、これはどちらかというと曲に対する言及ではなく、ClariSに対する言及であるように見えました。記事に対する出典がこの状態なら、統合したほうがいいかもしれません。--Ohgi 2011年1月23日 (日) 06:33 (UTC)[返信]

出典もさらに追加していただき、特筆性は満たせそうなので、この記事に対して私が統合提案を出すことはない、と明言しておきます。しかし、出典があって特筆性を満たそうと、読者にとって有用であるという面からみて統合すべきである可能性がある、という指摘もしておきます。--Ohgi 2011年1月23日 (日) 08:18 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

本稿「コネクト」をコネクト (曲)に改名し、跡地となった「コネクト」を曖昧さ回避とすることを提案します。「コネクト」は「接続する」「つなげる」といった英単語が第1義であり、この曲もテレビ番組も第1義としてふさわしいものではないためです。なお、曖昧さ回避となった「コネクト」へのリダイレクトとしてconnectも作成する予定です。--ヨッサン会話2012年9月18日 (火) 13:22 (UTC)[返信]

平等な曖昧さ回避にするということであれば賛成します。曲のことを日本語圏で「connect」と呼んでいる用例は見たことがないです。テレビ番組については、「CONNECT」「connect」等の用例がみつかりました。connectは、ウィクショナリーへのソフトリダイレクトかテレビ番組へのリダイレクトなら理解できますが、曖昧さ回避へのリダイレクトなら不要ではないでしょうか。--Ohgi 2012年9月18日 (火) 13:54 (UTC)[返信]
コメント そろそろ改名をしようかと思ったところ、保護中になってしまいましたね。では「コネクト」のリダイレクトの件はとりあえず見送りとしますか。--ヨッサン会話2012年9月26日 (水) 12:20 (UTC)[返信]
賛成 英単語の第1義を理由とした改名のみであれば反対していましたが、既にコネクト (テレビ番組) が作成されており、代表的なトピックを中心とする曖昧さ回避にしておく意味がないことから提案に賛成致します。--Louis XX会話 / 投稿記録2012年10月6日 (土) 09:22 (UTC)[返信]
チェック 反対意見がなかったので、本日改名を行いました。--ヨッサン会話2012年10月23日 (火) 15:22 (UTC)[返信]
(追記)改名に伴いコネクトのリンク修正をしていたところ、CONNECTという声優ユニットの記事を見つけました。テレビ番組以外の用例が見つかったので、やはり当初の提案どおりconnectを曖昧さ回避ページとなった「コネクト」へのリダイレクトにしようと思います。異論がなければ2日ほど待って実行する予定です。--ヨッサン会話2012年10月23日 (火) 19:38 (UTC)[返信]
報告 「コネクト」のリダイレクトとして「connect」を作成しました。--ヨッサン会話2012年10月25日 (木) 22:14 (UTC)[返信]