ノート:ガストン・パリス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

提案 ガストン・パリからガストン・パリスへの改名を提案します。

  • 『外国人名レファレンス事典 古代-19世紀II』(日外アソシエーツ)によると、『広辞苑』6版、『大辞林』3版、『集英社 世界文学大事典』、『コンサイス外国人名事典』3版で「パリス」となっている。また、『ブリタニカ百科事典』(TBSブリタニカ、1995)の「フランス文学」の記事や『世界大百科事典』(平凡社、2007改訂新版)の「パリス父子」の記事でも「パリス」になっている。
  • 『Dictionnaire de la prononciation française』(1968)に、Gaston Paris と Paulin Paris の Paris は [pa-ʀis] と読む、と明記されている。

--Pekanpe会話2018年12月26日 (水) 23:55 (UTC)[返信]

チェック 改名しました。--Pekanpe会話2019年1月4日 (金) 14:31 (UTC)[返信]