ノート:カナダ太平洋鉄道

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

カナディアン・パシフィック鉄道では?[編集]

この項目は「カナディアン・パシフィック鉄道」(CP)の方がいいだろうと思うのですがいかがでしょう。既にカナディアン・パシフィック鉄道カナディアンパシフィック鉄道カナダ・パシフィック鉄道よりのリダイレクトページがあるようです。もう一つの主要鉄道はカナディアン・ナショナル鉄道(CN)ですが、こちらはパシフィックを太平洋と訳してカナダ太平洋鉄道を本項目とするのは少し奇異な感じを与えます。CNの方はカナダ国営鉄道のリダイレクトページがありますね。日本ではパシフィックを使った言葉として野球のパシフィック・リーグがありますが、これを太平洋リーグとは殆ど表記しません。また地元ではCPと表記する事が殆どのようです。改名を本当に実施するのは少し厄介そうなので、まだ正式に改名提案はしません。ひとまず皆様の御意見を伺えれば幸いです。また、関連する議論が既にある場合等ご教授下さると幸いです。--Wagtail 2008年6月18日 (水) 13:58 (UTC)[返信]

実際のCPRの東京事務所では「カナダ太平洋鉄道」と名乗っているようですから、Wikipedia:記事名の付け方「正式な名称を使うこと」に従えば、このままでいいと思います。
参考までに、文献上・ネット上の記述の慣例としてはどちらの呼び方もそれなりに見受けられますが、カナダ大使館日本カナダ学会という公的に近いところでは「カナダ太平洋鉄道」と記述しています。一方、『世界の鉄道(2005)』(財団法人海外鉄道技術協力会/ぎょうせい。該当項目執筆者は、JRグループニューヨーク支社の人)では「カナディアン・パシフィック」、国土交通省による[1]では「CP鉄道」としています。
個人的には、「カナダ太平洋」は奇異な感じがするということには同意ですし、ノート:アメリカ合衆国の鉄道運営組織一覧の議論からすれば、すべてカナ書きでもいいような気がします。なお、カナディアン・ナショナル鉄道を立項したのは私で、これは、現在では名称こそ官営時代のままなれど国鉄ではなく民間企業である、ということから記事名に「国鉄」を入れずにこの記事名としました。--手練 2008年6月18日 (水) 16:34 (UTC)[返信]
早速お返事戴きありがとうございました。このままの項目名でいいようですね。納得致しました。--Wagtail 2008年6月18日 (水) 23:15 (UTC)[返信]