ノート:ウド・フォークト

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案:ウド・フォークト[編集]

既にノート:ヴィルヘルム・フォークトでも触れていますが、Voigt のドイツ語発音は [foːkt] (Duden, 6. Das Aussprachewörterbuch, 6. Aufl., S.824) であり、カタカナ転写すれば「フォークト」です(長音にするための i はドイツ語の通常の発音規則にないものです)。 現状の「ウド・ヴォイト」は、ドイツ語発音から乖離したものです(基礎ドイツ語だけでも「フォイクト」となるでしょう)。 日本語で「ウド・ヴォイト」という表記が既に定着しているならやむをえません。しかし定訳として固まっていないなら、このドイツ語発音を全く無視した表記を改め、「ウド・フォークト」へ改名することを提案します。なお改名先のウド・フォークトは既に7年も前に霧木諒二様によってリダイレクトとして作成されています。末筆ですが、HTTHはこの人物の主義、主張には全く反対する立場です。しかしこのような表記を放置するのも良しとできず、ここに提案した次第です。ご意見のほどよろしくお願いします。--HTTH会話2014年6月7日 (土) 14:11 (UTC)[返信]

コメント ファーストネームの方は発音通りだと「ウード」になりませんか?--モンゴルの白い虎会話2014年6月9日 (月) 15:35 (UTC)[返信]

モンゴルの白い虎様。ファーストネームは発音通りですと「ウード」と転写されます。しかし「ウド」のほうがカタカナ転写として一般的と捕えました。

ドイツ語のファーストネームは発音記号通りではないのに定着した表記があります。以下に例を挙げます(カタカナ転写 → 慣用)。

  • アードルフ、ルードルフ → アドルフ、ルドルフ
  • ヴァルデマル、ディートマル → ヴァルデマール、ディートマール
  • エーミール → エミール
  • テーオドーア → テオドール

これにより、すでにリダイレクトで作成済みのウド・フォークトを改名先としてふさわしいと考えました。モンゴルの白い虎様の意見をお示しください。よろしくお願いします。--HTTH会話2014年6月9日 (月) 19:49 (UTC)[返信]

見落としでなく自覚的に行っているのであればそれで結構です。正す必要があるヴォイト→フォークトに比べれば些末的といっていいことですので。--モンゴルの白い虎会話2014年6月10日 (火) 00:05 (UTC)[返信]

1週間が経過しました。反対意見がなかったため改名しました。--HTTH会話2014年6月15日 (日) 00:56 (UTC)[返信]