ノート:アンナ・フォン・エスターライヒ (1573-1598)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

この人物はポーランド王妃だけでなくスウェーデン王妃でもあったわけで、(ポーランド王妃) を付けるのは多少問題ではないでしょうか。曖昧さ回避であれば「アンナ・フォン・エスターライヒ=シュタイアーマルク」(ドイツ語版の冒頭を参照してつけました)とすれば解決すると考えます。--モンゴルの白い虎 2008年11月15日 (土) 01:53 (UTC)[返信]

独語・英語・仏語・蘭語に倣い、アンナ・フォン・エスターライヒ (1573-1598)を提案します。記事名ではなく冒頭を参照する理由がわかりません。--アイランズ卿 2008年11月16日 (日) 00:56 (UTC)[返信]
括弧付き記事名をできるだけ避けるという観点から考えたのですが、他に「アンナ・フォン・シュタイアーマルク」という形(スウェーデン語版記事名のドイツ語化)もあります。生没年による区別は不評を買っている向きもあり、可能な限り避けた方が良いとも考えたのですが、あまりこだわるのもどうかと思うので、他に意見がなければその案を受け入れても良いと思います。--モンゴルの白い虎 2008年11月16日 (日) 16:32 (UTC)[返信]
後付の理由になりますが、オーストリア大公兼シュタイアーマルク公の娘でアンナという人物が他にいたら曖昧さの回避ができないというのも挙げておきます。ざっと検索した限りだと杞憂っぽいですが。--アイランズ卿 2008年11月22日 (土) 06:16 (UTC)[返信]

アンナ・フォン・エスターライヒ (1573-1598) へ改名しました。--モンゴルの白い虎 2008年12月12日 (金) 11:08 (UTC)[返信]