ノート:アルプレヒト・ベルブリンガー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

質問があります[編集]

私は以前(記事「オーニソプター」に加筆する際)、Berblingerについてロルフ・シュトレール『航空発達物語(上)』(松谷健二訳、白水社、1965年)で少し調べたことがあるのですが、同書にはこの記事とは異なることが幾つか書いてありました。相違点を挙げると、

  1. 表記はアルレヒト・ベルリンガーなこと
  2. 飛行機械の設計は(オリジナルではなく)ヤーコプ・デーゲン(Jakob Degen)の模倣であること
  3. (滑空ではなく)羽ばたき飛行を志向していた(?)こと

です。2と3は必要になったとき加筆すれば済むことですが、ページ名が間違っているとしたら急を要する問題だと思いまして。…『航空発達物語』に頼るまでもなく、ドイツ語名Albrechtは「アルレヒト」と読むと記憶していたのですが違うのでしょうか。--Five-toed-sloth 2007年8月20日 (月) 20:48 (UTC)[返信]


直後に母音がなく、調音様式が有声破裂音で調音位置が両唇音になる場合、カタカナに音写するのに「プpu」を用いた方が「ブbu」を用いるより母音uに引きづられたカタカナ発音を避けて原語に近く発音できるので、学術書等で慣習的に子音bにプpuをあてることも多いようです。個人的にはどちらでもいい問題ではないかと思いますが、もしWikipedia日本語版にカタカナ表記に関するガイドラインなどがあればそれに従ってどなたか修正していただければと思います。
2と3については、私はドイツ語版から直訳しただけなので知りません。
ブリキ 2007年8月21日 (火) 06:04 (UTC)[返信]


素早い応答ありがとうございます。まず1についてですが、そういう事でしたら今のままで文句ありません。ガイドラインも特に独語のbの音写については触れていませんし。別表記はリダイレクトにします。…2と3については、ブリキさんが何もご存じなく意見もないのであれば、私が近い内に最小限の加筆をさせて頂くつもりです。--Five-toed-sloth 2007年8月21日 (火) 15:28 (UTC)[返信]