ノート:シャクンタラー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

シャクンタラの記事も同一の内容を扱っているので、統合することが妥当であると考えます。但し問題なのは、カーリダーサの戯曲の表題は「abhijn~aana-zaakuntara:アビジュニャーナ・シャークンタラ」であり、文字通りには「思い出すシャクンタラーの物語」(複合語bahuvriihiである)という意味であって、さらにこの書の日本語訳は、辻直四郎のものは『シャクンタラー姫』であります。また、このカーリダーサの作品に限らず、シャクンタラー姫が関連する物語を総称して「シャクンタラー物語」と呼称する慣習が存在します。したがって、シャクンタラの記事をシャクンタラーに統合することには賛成ですが、シャクンタラーの表題を以ってカーリダーサの戯曲のみを指すと説明することには賛成しがたいです。のちのち私が投稿することにします。Samudiran 2006年6月17日 (土) 11:12 (UTC)[返信]

ご意見ありがとうございます。確かにおっしゃられる通りですね。タイトルがカーリダーサの作品名としてふさわしくないのは以前から気になっていたので補足説明を追加して投稿しようとは思っていましたが…。それとも、シャクンタラーをインド神話伝説の登場人物とし、カーリダーサの正確な戯曲名でもって新項目を立てることも考えられますが。そこまですることはないですかね。これはウルヴァシーについてもいえることなので広くご意見を求めたいですが。いずれにせよ、しばらく見て他にご意見がないようでしたら統合を進めます。 -月下薄氷 2006年6月20日 (火) 04:14 (UTC)[返信]

ご意見がないようですので、シャクンタラーシャクンタラの2つの記事を統合、調整しました。-月下薄氷 2006年6月28日 (水) 08:19 (UTC)[返信]

分割提案[編集]

提案シャクンタラー」のうち、カーリダーサの戯曲の部分を「シャクンタラー (戯曲)」へ分割することを提案します。ひとつのページにマハーバーラタの人物と戯曲の記述があるのは無理がありますし、現状それぞれにに相当の量があるので、分割してもスタブにはならないでしょう。--Pekanpe会話2018年3月29日 (木) 17:58 (UTC)[返信]