「ノート:イギリス陸軍の編成」の版間の差分

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
削除された内容 追加された内容
Uaa (会話 | 投稿記録)
→‎機甲・装甲: 新しい節
Uaa (会話 | 投稿記録)
4行目: 4行目:


== 機甲・装甲 ==
== 機甲・装甲 ==
イギリスの”Armour~”の訳は「機甲~」が慣用という根拠はあるのでしょうか?最近の書籍では「装甲~」が慣用されてるように見えます。『PANZER』でも今年の6月号では全て「装甲~」でした。特に、単科の管理組織である”Royal Armour Corps”までも「機甲軍団」とするのはおかしいでしょう(例:英国陸軍 『英国陸軍式男の必修科目270』 石崎貴比古訳、阪急コミュニケーションズ、2009年9月。ISBN 978-4-484-09111-2。)。--[[利用者:Uaa|uaa]]([[利用者‐会話:Uaa|会話]]) 2012年12月24日 (月) 20:39 (UTC)

「機甲~」が慣用という根拠はあるのでしょうか?最近の書籍では「装甲~」が慣用されてるように見えます。『PANZER』でも今年の6月号では全て「装甲~」でした。特に、単科の管理組織である”Royal Armour Corps”までも「機甲軍団」とするのはおかしいでしょう(例:英国陸軍 『英国陸軍式男の必修科目270』 石崎貴比古訳、阪急コミュニケーションズ、2009年9月。ISBN 978-4-484-09111-2。)。--[[利用者:Uaa|uaa]]([[利用者‐会話:Uaa|会話]]) 2012年12月24日 (月) 20:39 (UTC)

2012年12月24日 (月) 20:42時点における版

現在イギリス陸軍各大隊のローテーションは6ヶ月です。だから、旅団以上の構成は残しておくべきであり、2008年の編成はどうしても入れるのなら一例として別にするべきです。--uaa 2010年1月29日 (金) 13:48 (UTC)[返信]

ノート:海上自衛隊の基地一覧で指摘されている諸問題は無視ですか?こういう不正確な情報の垂れ流しはいい加減にしてもらえますか。はっきり言って迷惑です。--uaa 2010年1月29日 (金) 13:57 (UTC)[返信]

機甲・装甲

イギリスの”Armour~”の訳は「機甲~」が慣用という根拠はあるのでしょうか?最近の書籍では「装甲~」が慣用されてるように見えます。『PANZER』でも今年の6月号では全て「装甲~」でした。特に、単科の管理組織である”Royal Armour Corps”までも「機甲軍団」とするのはおかしいでしょう(例:英国陸軍 『英国陸軍式男の必修科目270』 石崎貴比古訳、阪急コミュニケーションズ、2009年9月。ISBN 978-4-484-09111-2。)。--uaa会話2012年12月24日 (月) 20:39 (UTC)[返信]