ノート:パット・モリタ
表示
死因に「老衰」とあり、邦文メディアの多くもそのように報道していますが、英語のニュースを見ると"natural causes"となっています。これは、事故死や変死ではないという意味での用法であって必ずしも「老衰」を指しているわけではなく、あえて言及すれば「死因は公表されていない」とするのが適当ではないでしょうか?
名前について
[編集]彼の俳優名義はPat Moritaであり、Noriyuki "Pat" Moritaではありません。これは「ベスト・キッド」出演の際に「日本風に」ということでこのクレジットにしただけです。なのでノリユキ・モリタへの改題を提案します。--Elwood Link 2007年11月15日 (木) 21:03 (UTC)