ノート:地方言語または少数言語のための欧州憲章

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

最終段落の解釈で、原文の"at least 35"をjohncapistranoさんはstatesにかかると見ていらっしゃるようなのですが、どう考えてもEU加盟国以外に批准する国はなく、EU加盟国は35ヶ国もないのですから、ちょっと違うのではないかと思うのですがどうでしょう。とはいえ、私はactionsに掛かるのではないか、とは思うもののうまく訳せなかったので、直せないのですが。 Kzhr 2005年10月29日 (土) 11:10 (UTC)[返信]

「リストされた内の35項目」の方が自然ですね。リストがどこにあるか判りませんが。johncapistrano 2005年10月29日 (土) 15:04 (UTC)[返信]
リストはどこでしょうね。en, frを見ましたがわかりません。訳の訂正ありがとうございました。 Kzhr 2005年10月29日 (土) 16:12 (UTC)[返信]
条文の項目 (a, b, c, etc.) かも知れないですね。これを見て言語権宣言の詳細が知りたくなりました。johncapistrano 2005年10月29日 (土) 16:54 (UTC)[返信]