ノート:Unus pro omnibus, omnes pro uno

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「一人は皆のために、皆は一つの目標のために」説について[編集]

本文にある通り「一人は皆のために、皆は一人のために」が一般的な日本語訳かと思いますが、どうやらそれは誤りで、正しくは「一人は皆のために、皆は一つの目標のために」であると言われることがあるようです[1]。本当でしょうか。ラグビー選手だった平尾誠二が提唱していたようです[2]。出典が無いため本文には記載せず、ノートに書き留めておきます。

--Qurren会話2021年6月2日 (水) 12:21 (UTC)[返信]