ノート:Flavr Savr

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

しまった。スペルが間違っている……FLAVER SAVRが正しい…どうしたらいいんだろう…?

移動しましょう。「このページを移動する」コマンドを使用してください。紙屋 01:36 2003年12月5日 (UTC)
移動しました。紙屋 01:43 2003年12月5日 (UTC)
助かりました.ありがとうございます.WildDRiver
  • FLAVER SAVR - 0
  • FLAVOR SAVR - 0
  • FLAVR SAVR - 14
  • FLAVER SAVER - 2
  • FLAVOR SAVER - 6
  • FLAVR SAVER - 0

(先ほどは失礼しました。)括弧内は「トマト+そのキーワード」でgoogleにhitした数です。英・日ともに大量に間違いがありますが、どうやら検索結果を見て確認していくと、FLAVR SAVRが正しそうですが、実際はどうなんでしょう?詳しい人お願いします。Tsk 02:17 2003年12月5日 (UTC)

僕はトマトは食べるだけですが、トマトの記事を書く時にいろいろと調べました。このトマトの開発を扱った本も同記事の関連文献で挙げてありますが、そこではFlavr Savr になっています。手近な学術系データベースをちょっとあたってみましたが、例えば

  • Radin, John W. (2003)Lessons From a Decade of Genetically Engineered Crops. Agricultural Research, 2003.01 , v.51, n.1
    ではFlavr-Savr
  • Martineau, Belinda (2001). Food Fight. Sciences, 2001,03/04, v.41, n.2
    ではFlavr Savr となっています。
  • Remember The Flavr Savr? Consumers' Research Magazine, 99.07, v.82, n.7 もハイフンなしです。

Flavor Savr, Flaver Saver, Flavr Saver などで検索してみましたが、1件も出ませんでした。(-vr -vr だと100件程度)そこで Flavr Savr でいいんじゃないかと思います。

Tomos 02:56 2003年12月5日 (UTC)

情報ありがとうございます。Flavr Savrが正しいと判断し、移動しました。Tsk 03:13 2003年12月5日 (UTC)