ノート:碩翁科羅巴遜敗哈達兵

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について[編集]

「碩翁科羅巴遜敗哈達兵」というのは『滿洲實錄』巻1の挿絵の題名からひっぱってきただけで、そういう名前がどこかの研究書などに書かれていたわけではありません。「古勒山の戦」などは元々中国語の記事があり、そこから翻訳してきたものです(「之」を「の」に変えただけ)。中国語版の記事の題名の出典が何なのかについては正直わかりませんが、あくまでも記事の翻訳と割り切って、無視しました。しかし、こちらは新規記事で、中国語版にはないため、場合によっては改題した方がよろしいかもしれません。よくある「地名+の戦」系にするなら、「フジ・ガシャンの戦」「瑚済寨の戦」あたりが無難かと思います。ただ、もしほかに同じ地点で行われた戦闘があると、少し面倒です。それもあって、挿絵の表題をそのまま引用しています。--SKM_T_KHR会話2023年9月21日 (木) 08:15 (UTC)[返信]