ノート:対号列車

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

初版のみ確認した段階ですが、字引的と思いました。今後どのように発展させてゆくお見込みでしょうか。--いぬだ・わん 2006年3月8日 (水) 13:41 (UTC)[返信]

統合および改名の提案[編集]

非對號列車の内容を對號列車へ統合し、本記事名を対号列車へ改名することを提案します。他の台湾名称関連の記事も繁体字→日本漢字への変換の上、記事名としているものが主のようですので、問題はないかと思われます。また、「非」對號列車をわざわざ独立させるまでも無いと思われるのですが。--textex 2007年7月31日 (火) 17:57 (UTC)[返信]

統合問題もありますが、少なくとも常用漢字に変更する必要があると思いますYonoemon 2007年8月8日 (水) 02:23 (UTC)[返信]
特に反対意見もありませんでしたので、改名、統合の処理を実施しました。--textex 2007年8月30日 (木) 23:10 (UTC)[返信]