ノート:失楽園

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

あいまい記事にして、分解させたほうがいいのではないでしょうか?

ミルトンの失楽園を指す場合+読者がそれを調べに来る場合が圧倒的に多いと考えられますので、それ以外が項目化できるほど多いなら、ここから他の用例のあいまいさ回避にするほうが望ましいです。英語版などはそうしています。--Aphaea 2004年8月21日 (土) 22:00 (UTC)[返信]

正直いって、エロ小説や不倫が幻想文学と同じ記事に入ってると居心地悪い…--210.133.127.14 2004年8月23日 (月) 06:04 (UTC)[返信]

失楽園 (渡辺淳一)の項がありましたので、そちらに誘導をしてミルトンの失楽園のみを残しました。P.N.沖島 遊 2006年1月10日 (火) 16:52 (UTC)[返信]

「キリスト教文学」に関する記述[編集]

「ダンテの『神曲』、ゲーテの『ファウスト』とともに、キリスト教文学の代表作として知られる。」とありますが、ゲーテの『ファウスト』を「キリスト教文学」というのは大胆に過ぎます。書かれた時代の違いもありますが、他の2作と違い『ファウスト』の物語世界は所謂キリスト教世界内だけで展開しているわけではありません。ファウストの項にも「キリスト教文学」だという記述はなく整合性が取れていません。 したがってこの記述を削除しようと思います。この件に関してご意見のあるかた、コメントをいただけるとありがたいです。--GAIP 2006年11月28日 (火) 19:18 (UTC)[返信]