ノート:ヴィルヘルム5世 (ヘッセン=カッセル方伯)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
  • 「不変伯(ドイツ語:der Beständige)」と呼ばれる
    • 訳語は適当です。
  • 亡命先のレールで死去
    • ドイツ語版の冒頭による。文章末ではフリースラントで死去、って書かれてるように見える。
  • 三十年戦争で色々と戦ったみたいだけど翻訳はちょっと無理…

--粗製濫造 2006年5月11日 (木) 07:05 (UTC)[返信]