ノート:ユナイテッド93

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

下記の内容の曖昧さ回避を造ろうと考えていたのですが、このページの上部に付記したほうが良いでしょうか?実際その方が綺麗ですし、ご意見をいただければ幸いです。まだ日本で公開されていないので新製品なのでは?2006年の映画/8月の他の映画にもついていますし。あと、映画について新規に項目を作成した経験がなく、ご迷惑をおかけしております。H.souichiro 2006年8月7日 (月) 11:49 (UTC)[返信]


{{aimai}}

ユナイテッド93とは、アメリカ同時多発テロの際、ハイジャックされた機体のうち、唯一目標に達することなく墜落した機体である。詳細はアメリカ同時多発テロ、及びユナイテッド航空93便を参照のこと。

また、同機の実話を基にした映画についてはユナイテッド93 (映画)を参照のこと


そうでしたか。余計なことをしてしまいました。でもその程度だと、曖昧さ回避のページを作る必要はないのではないでしょうか。英語版以外でも特に作られてませんし。下記のように曖昧さ回避の手段の1つである山手線方式にすれば良いと思います。(個人的にはこの方式は嫌いですけど、この場合は使うべきかなぁ)

もしくは、Anotheruseを使う方法。日本では「ユナイテッド航空93便」を指す際に「ユナイテッド93」という名称を使われていることはあまりないと思いますので、いちいちページ上部に文章と水平線の挿入をする必要はないと感じます。


  • 山手線方式
    '''ユナイテッド93'''とは、
    # アメリカ同時多発テロ事件の際、ハイジャックされた機体のうち、唯一目標に達することなく墜落した機体である。詳細はアメリカ同時多発テロ事件、及びユナイテッド航空93便を参照のこと。
    # 1.を元にしたアメリカ映画。下記を参照のこと。
    ↑のように書くと↓のようになります。
    ユナイテッド93とは、
    1. アメリカ同時多発テロ事件の際、ハイジャックされた機体のうち、唯一目標に達することなく墜落した機体である。詳細はアメリカ同時多発テロ事件、及びユナイテッド航空93便を参照のこと。
    2. 1.を元にしたアメリカ映画。下記を参照のこと。
  • Anotheruse
    {{Anotheruse|実在の出来事を基にした映画作品|基となった出来事の詳細|アメリカ同時多発テロ事件}}
    ↑のように書くと↓のようになります。個人的にはこちらの方がスマートに感じます。
曖昧さ回避 この項目では、実際の出来事を基にした映画作品について説明しています。基となった出来事の詳細については「アメリカ同時多発テロ事件」をご覧ください。


それぞれを貼る場合の用例です。自由に変えても構いません。

後、曖昧さ回避のテンプレートをページ上部に貼ったりするのは見栄えが悪いですね。このような場合には貼らない方がいいです。もし、他に用法が増えたのなら、このページを曖昧さ回避ページとして、映画は別のページへと分割するのも手ですね。--エンピツ 2006年8月7日 (月) 12:41 (UTC)[返信]

いえ、全くもって仰るとおりだと思います。アメリカ同時多発テロの項を編集していてたまたま、映画があったことを思い出し、項目の作成を思い立っただけでしたので慣習等も知らずご迷惑をおかけしました。英語版を見てそのまま曖昧さ回避を作成しようと考えたので先ほどのごちゃごちゃした形になってしまいました(汗)Anotheruseが適当だと考えます。つきましてはその編集をしたいのですが、やはり公開予定の映画ですので新製品に該当するのではと思うのですが、いかがでしょうか?H.souichiro 2006年8月7日 (月) 12:59 (UTC)[返信]

  • 新製品の件について見逃してました。既に本国で公開がされている以上、新製品ではないのではないかと言うのが私の考えです。英語版でも本国で公開がされていれば、外してるようです。ですが、井戸端で一度提案をしたときに危惧した通り、やはり見解の相違が出ましたね。そこにも書いてあるとおり、「速報的な編集の抑制の観点で付けた方がいい」という意見があるにも関わらず勝手にとってしまったのはこちら側の落ち度です。スミマセンでした。特に慣例化したルールはないので、付け直して貰っても構いません。--エンピツ 2006年8月7日 (月) 13:08 (UTC)[返信]

Anotheruseと新製品を追記しました。井戸端の議論等、門外漢であるのですが、とりあえず日本語版なので日本での事情に準拠すべきかと思います。H.souichiro 2006年8月7日 (月) 14:34 (UTC)[返信]