ノート:フローリスト

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

花屋 との統合提案[編集]

花屋フローリストもまだまだ記事内容が薄く、並立するほどの情報量がありません。却って情報が集まりにくくなり、記事の総合的な発展が望めないように思います。一旦統合し、必要であれば再度分割すれば良いと思います。ご意見よろしくお願い致します。--bcjp 2007年4月19日 (木) 15:03 (UTC)[返信]

現代の用法で言う「フローリスト」はフラワーデザイナーと同義と思われ、そちらへのリダイレクト化が適当と思います。花屋で働くフラワーデザイナーをとくにフローリストと呼ぶという定義は存在しないかと。記事内容は「フラワーデザインの中でも」と言いながらフラワーデザインとの違いを説明できてませんので、とくに転記する内容もないでしょう。--MikeAz800o 2007年4月22日 (日) 04:50 (UTC)[返信]
ご意見ありがとうございます。現状、フラワーデザイナーフラワーデザインから人物のリストだけを抜き出したような形なので、こちらもリダイレクトでも良いような感じもします。また、フローリストを起稿・執筆された方の意図としては、
  1. 「花屋」の別名であること
  2. (実際に花屋で働いているかどうかは別としても)フラワー装飾技能士の職域
の2点を言いたかったように感じます。フローリストを曖昧さ回避にし、花屋フラワーデザイナーフラワーデザイン)、フラワー装飾技能士へそれぞれ誘導するというのはいかがでしょうか。-bcjp 2007年4月23日 (月) 05:22 (UTC)[返信]
フローリストなんたらという花屋は確かに多いですね。ただあれは転用で、-istという語尾からも、本義はen:Floristry(=現代ではフラワーデザイン、かつては花卉業)をたしなむ人間を指す言葉でしょう。なので曖昧さ回避にすることには賛成しますが、花屋は順番として最後であるべきかと思います。--MikeAz800o 2007年4月23日 (月) 06:28 (UTC)[返信]
えーすいません、エキサイト辞書だと「花屋。草花栽培者。フローリスト。」とあるので、花屋が第一義でもいいかも知れません。--MikeAz800o 2007年4月23日 (月) 12:38 (UTC)[返信]

その後そのままになってるので、曖昧さ回避への変更を行います。--MikeAz800o 2007年5月28日 (月) 12:31 (UTC)[返信]