ノート:バンド・デシネ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

バンド・デシネと漫画の比較

バンド・デシネと漫画は、もともと考えられ方も違う物なのに、「漫画より劣っている」というような日本の漫画主観の表記が多いと思います。これでは、まるで漫画とアニメを比較した際に「アニメは音声や音楽が入るが、漫画は無音で劣っている」とか「アニメは色鮮やかだが、漫画は基本的に単色(主に黒のみ)と彩色が劣っている」と書かれているようです。--以上の署名のないコメントは、219.108.44.171会話/Whois)さんが 2006年5月29日 (月) 17:06 (UTC) に投稿したものです。[返信]

該当セクションをコメントアウト化、一週間以内に上記の問題点が改善されない場合、該当セクションを完全に削除します。--118.83.59.15 2012年8月20日 (月) 18:26 (UTC)[返信]
削除しました。--Buckstars会話2015年2月20日 (金) 22:09 (UTC)[返信]

Bande Dessinée[編集]

Hi,

Sorry not to speak Japanese, I hope some of you understand English. You write "Bande Dessinée" (I infer that you cite the French etymon there :-) but the correct typography is « bande dessinée ».

Cheers.

Régis Lachaume--以上の署名のないコメントは、132.248.81.29会話/Whois)さんが 2007年1月30日 (火) 18:15 (UTC) に投稿したものです。[返信]

It's fixed. Thanks! --カスガ 2007年1月31日 (水) 13:08 (UTC)[返信]

テンプレート「未検証」「出典の明記」「独自研究」の使い分け[編集]

テンプレート「未検証」「出典の明記」「独自研究」の使い分けについて意見のすりあわせを行い、ある程度の統一見解を作りたいと思います。

ご意見をお持ちの方はTemplate‐ノート:Unreferenced/テンプレート「未検証」「出典の明記」「独自研究」の使い分けまで。 Penpen 2007年6月22日 (金) 23:52 (UTC)[返信]