ノート:ドンムアン空港

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

空港名称について[編集]

2007年3月20日にバンコク国際空港からドンムアン空港に正式変更されました。これは、ドンムアン空港への国内線再就航にあたり、スワンナプーム国際空港との混同を避けるためと認識しています。ただし、新空港開港以前から日本語で「ドンムアン空港」と呼ばれており、それが日本語通称名として定着していました。従って、日本語版Wikipediaでは「ドンムアーン飛行場」という表記は避けるべきかと思います。「ドンムアーン」も「ドンムアン」に統一すべきでしょう。混同を避けるために、下部の「その他」に一部を移動しました。

ノート:バンコク国際空港も参考になさってください。--ごんのすけ 2007年3月22日 (木) 10:29 (UTC)[返信]

あの、「ドンムアン空港」が通称であるのも認めますし、普段の癖でつい「ドーンムアン」と書いてしまったのは私のミスです。混乱させて申し訳ありません。ただ、3月20までは“ドンムアン「飛行場」”とタイ語で呼ばれていたのであって、“ドンムアン「空港」”と呼ばれていたわけではありませんし、公式にも非公式にもタイ語で言う「ドンムアン空港」という表現はされていません。タイの空港なのに、その事実を記事の中で指摘するのが避けるべきなのはどうしてでしょう? それから、「ドンムアーン」って何ですか?
ついでに、ごんのすけさんの編集ですごく気になったのですが、「ドンムアン空港は1914年に開港し、バンコク国際空港(Bangkok International Airport、ท่าอากาศยานกรุงทพ) として観光地としてのタイの玄関口、東南アジアのハブ空港として機能してきた。」という珍妙な文章に変えてらっしゃいますが、これは何をソースに書いたのですか? 1914年に開港した際は「サラパトゥム飛行場」として軍用飛行場として開港したのであって、いきなり1914年に「バンコク国際空港」として開港して、商業輸送を初めたみたいな書き方はどうかと思いますよ。--あなん 2007年3月22日 (木) 12:36 (UTC)[返信]
時系列的にバラバラになっており、簡潔な日本語とするために修正しようとしました。私はタイ語は全く理解できないので、タイ語の件につきましては、あなんさんにお任せします。自分勝手な編集をしてしまい申し訳ありません。
「ドンムアン空港は1914年に開港し~」の部分は、正確に書くとこうなります。
「ドンムアン空港は1914年に「サラパトゥム飛行場」として開港、その後(時期不明 第二次世界大戦前後)「ドンムアン飛行場」と改称、その後(時期不明)「バンコク国際空港」と改称、観光地としてのタイの玄関口、東南アジアのハブ空港として機能してきた。
あまりにも冗長な文章になり、改称の時期も不明ですので簡潔に書きました。--ごんのすけ 2007年3月22日 (木) 17:15 (UTC)[返信]
謝罪はご勘弁くださいませ。「ドーンムアン」と書いて混乱させてしまったのはこっちです。確かに正式名称にこだわりすぎると冗長だと思われます。適宜編集しておきます。--あなん 2007年3月23日 (金) 01:51 (UTC)[返信]

ドンムアン空港かドンムアン国際空港か[編集]

ささいな話なんですが、国際便が就航するようになり、再び国際空港となっているようです。公式ウェブサイトのロゴにもDon Mueang Internaitonal Airportと表記されていますし、ターミナルの大きな看板にも写真で確認する限りDon Mueang Internaitonal Airportとの表記があります[1]。公式サイトの日本語ページにはドンムアン空港とは書かれていますが、正式名称としてはドンムアン国際空港で通称としてはドンムアン空港という感じなのかな、と思います。「ドンムアン国際空港」に改名したほうがよいでしょうか?--Banku会話2014年9月4日 (木) 17:47 (UTC)[返信]

外部リンク修正[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

ドンムアン空港」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月15日 (金) 19:21 (UTC)[返信]