ノート:トランスフォーマー アニメイテッド

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


python3

マイクロン伝説&スーパーリンクは便宜上、日本名が別の名称に変えられるのが多い為保留にしたかったのですが、日本放映でも決まらない限り結論は出ないと思いますので 過度な編集合戦になりませんようお願いいたします。202.214.111.187 2008年4月13日 (日) 12:57 (UTC)[返信]

未放映作品は性急な編集をしないより、即時削除の対象やページ保護になってしまう可能性が高いです。 公式サイトに表示してある程度のキャラクター紹介程度にとどめておいた方がいいのではないでしょうか。--Pigma 2008年7月5日 (土) 04:15 (UTC)[返信]

Swoopの日本語表記について[編集]

細かいことではあるのですが、Swoopの読みは「スウープ」が正しく、「スワープ」は日本人に発声しやすく改変された名前です。 ソースは英語版Wikipedia、Swoop(Transformers)内に日本語名として「Swarp」があること、「カタカナで引くスペリング辞典」においてSwoopは「スウープ」で出て来、「スワープ」では出ないことです。なので「スウープ」に記述を統一することを提案します。--マコト 2009年5月24日 (日) 07:40 (UTC)[返信]

スウープに変更しました。--ケケルニッチ 2009年12月28日 (月) 11:55 (UTC)[返信]
玩具関係だと『オートボット スワープ』で発売するみたいです。日本での展開が決まった以上正しい片仮名表記にこだわる必要もないかと--アッー! 2010年3月6日 (土) 02:08 (UTC)[返信]
日本語版が制作決定される前の書き込みですので。公式発表されて、玩具でも確認が取れるごとに仮名表記を戻していくのがよいかと思います。--ケケルニッチ 2010年3月20日 (土) 11:42 (UTC)[返信]

日本放映版[編集]

日本放映が決定しましたが、まだ日本放映版としての情報がほとんど出ていないので、性急な編集は行わないようにすることを提案します。一応、注意書きを記しておきました。また、ネタバレ情報が多いので、それに関するテンプレートも貼っておきます。--ケケルニッチ 2009年12月28日 (月) 11:55 (UTC)[返信]

Bulkheadの日本名がアイアンハイドになるのは公式でも発表済みなのでいい加減コメントアウトにしなくてもいいと思うんですがどうでしょう?今の状態のまま名前を置換すると日本語版のネタバレになるので検証可能性的にまずかったりするんでしょうか?--アッー! 2010年3月2日 (火) 00:21 (UTC)[返信]
このまま反論がないようであれば来週中にでも名前を置換しようと思います。その上でアイアンハイド絡みのネタバレは一旦コメントアウトします。その他、モブ同然の登場人物について羅列されすぎているのでその辺もコメントアウトするつもりです。--アッー! 2010年3月5日 (金) 23:05 (UTC)[返信]
反応がなかったので実行しました。現在結構なサイズになっているので除去出来るものは除去した方がいいかもしれないです。--アッー! 2010年3月8日 (月) 04:39 (UTC)(追記)少しだけ自分でやりました--アッー! 2010年3月12日 (金) 22:55 (UTC)[返信]
遅くなって申し訳ありません。アイアンハイドの名称がらみに関しては完全にノータッチでしたので、編集していただいて感謝します。--ケケルニッチ 2010年3月20日 (土) 11:42 (UTC)[返信]

放映リストどうしましょうか?戦え!超ロボット生命体トランスフォーマー#放映リストみたいな感じにしますか?--アッー! 2010年4月3日 (土) 02:32 (UTC)[返信]

放映リストは今のままでも特に問題はないと思います。--ケケルニッチ 2010年4月5日 (月) 14:15 (UTC)[返信]
了解です--アッー! 2010年4月5日 (月) 14:27 (UTC)[返信]
と、思ったのですが…。放送順の変更や日本オリジナルエピソードなどが加わることを考えると、確かに初代やビーストウォーズのような放映リスト(日本放送を基準としたリスト)にした方がいいかもしれないですね。--ケケルニッチ 2010年4月7日 (水) 13:42 (UTC)[返信]

分割提案[編集]

人物節が肥大化しているのでトランスフォーマー アニメイテッドの登場人物への分割を提案します。無理にスリム化を図るより分割した方が手間が少ないという判断です。また、これから国内放映が始まることを考えるとネタバレの隔離にもなって丁度いいかと。--アッー! 2010年3月17日 (水) 14:20 (UTC)[返信]

反対 無闇に分割すると全体が分かりづらくなってしまいます。また、「無理にスリム化を図るより~」と煽っておりますが整理や削減をして有益な記事を作成する努力を怠っているとしか思えません。--ヘチコマ 2010年3月19日 (金) 07:20 (UTC)[返信]
逆です。このままでは全体を把握し辛いので分割を提案しています。分割後の人物節にはレギュラーキャラのみの説明を簡単に記述しておけば問題ないでしょう。なにより現状は人物節だけで69KBありますので多少整理しても32KB以下にするのは難しいと思います。分割前と後では整理の対象も変わってきますので今整理するつもりはないです--アッー! 2010年3月19日 (金) 10:46 (UTC)[返信]
反対 反対を貫かせていただきます。繰り返し言うようになりますが分割してしまうと下手にリンクを増やしてしまうので作品の知識のない方にはかなり複雑になってしまう状況になる恐れがあります。まずは日頃の編集をチェックしてこまめに整理削減を行う方が先だと思えます。それでも駄目な場合に分割を行うべきです。--ヘチコマ 2010年3月20日 (土) 03:39 (UTC)[返信]
むしろ初見さんにはレギュラーが誰なのかわかり辛いのが現状だと思います。TFは玩具絡みの特筆性もあるので主要人物だけバランスよく記述するのは難しいんです。内部リンクの話なら状況に合わせて修正していけばいいと思います。--アッー! 2010年3月20日 (土) 11:20 (UTC)[返信]
反対 個人的には反対です。分割するほどでもないと思います。キャラクターに関しては、日本語版未登場のキャラはコメントアウトし、登場するごとに小出しにしていくという方法ではいかがでしょうか?--ケケルニッチ 2010年3月20日 (土) 11:42 (UTC)[返信]
それをやるなら人物の説明を今より簡素にした上で日本版の放映に合わせて話数ごとのあらすじをまとめていく方が良いかと思います。よく考えると現状打破にはならないので取り消します--アッー! 2010年3月20日 (土) 12:13 (UTC)[返信]
ウィキペディアにはネタバレを見たいという需要もあります。その一方でネタバレを見たくないという方もいるでしょう。そこで記事なり節なりにネタバレを固めようと思っていたのですが、単純にネタバレがコメントアウトされている旨の記述をしておけばいい気がしてきました。ただしコメントアウトする範囲はストーリーに関わる部分のみにするべきだと思います。日本語名が判明していないキャラに関して隠してもいいですけど、それ以外に関しては名前ごと隠してしまうとキャラクターを調べるという需要が満たせません。あと国内のソースがあればネタバレでもコメントアウトしなくていいと思います。--アッー! 2010年3月20日 (土) 15:55 (UTC)[返信]
様子見もかねて一旦、コメントアウトを実行してみました。何か支障があれば戻してください。--アッー! 2010年3月23日 (火) 17:09 (UTC)[返信]
質問なんですが、トランスフォーマー アニメイテッドの登場人物という記事ということは、トランスフォーマー アニメイテッド#地球人を分割するのでしょうか?もし、そうだとしたら全くお門違いの意見ですが、トランスフォーマーの肥大化した場合は、各キャラクター(メガトロンやコンボイなど)に転記すればいいので分割する必要は無いと思います。トランスフォーマー アニメイテッド#地球人を分割するという意見なら、すいません。--SakumaTakuya 2010年4月2日 (金) 08:21 (UTC)[返信]
別に記事名にこだわりはないです。転記自体はしても構わないと思いますけど、ある程度の解説はこっちでしないといけないのでサイズ的な変化は期待できないんじゃないかと。なにより独立記事のないキャラに関しては転記先がないのでいびつになります。--アッー! 2010年4月3日 (土) 02:04 (UTC)[返信]
そうですね。そういったキャラは新たに個別記事を作るかしないといけないんでしょうけど、トランスフォーマーって作品の記事だけでもかなりの量があるので、その個別記事が分割してどのくらいの量になるのかわからなくなるんですよね。そう考えると、トランスフォーマー アニメイテッドの登場人物へ分割するのも必要かもしれませんね。--SakumaTakuya 2010年4月4日 (日) 07:37 (UTC)[返信]
まぁただ、反対意見もありますし、今はコメントアウトで対応しているので本格的に分割を検討するのはキャラが出揃ってからになるのかなぁと個人的には思っています。--アッー! 2010年4月5日 (月) 03:47 (UTC)[返信]
そうですね。出揃ってからじゃないと、間違ってこっちに書く人もいるかもしれませんし、出揃ったらだいたいどれくらいの量になるというのもわkりやすそうなので。--SakumaTakuya 2010年4月6日 (火) 15:46 (UTC)[返信]

再提案[編集]

どうも最近コメントアウトで返って複雑になっているというか、なにがコメントアウトされているのかが皆把握出来ていないように思います。少しコメントアウトしすぎたのかもしれません。個人的にはコメントアウトを最小限に留めて分割した方がいいのかなぁと思っているんですが、どう思いますか?--アッー! 2010年5月5日 (水) 16:49 (UTC)[返信]

やはり今の状況はあまりよくないと思いますので具体的な提案を出します。コメントアウトは第3シーズンと英名Ironhide絡みに留めた上で、人物リストをトランスフォーマー アニメイテッドのキャラクター一覧へ分割することを提案します。
SakumaTakuyaさんの指摘を参考に記事名は変更しました。現状でも既に人物節はかなり長くなっているのでキャラクターに興味のない方には読み辛い記事になっていると思います。その一方で、編集に関しては人物節が一番活気がありますので切り離して本記事と別々に成長させた方が効率的だと考えます。分割後の本記事に関してはオートボットなどのグループの解説は用語節の方へ吸収し、人物節は総括のみを残す形にしようと思います。どうでしょうか?--アッー! 2010年5月8日 (土) 21:18 (UTC)[返信]
賛成 前回は登場人物の記述は作品の記事にあった方がわかりやすいという意見から反対いたしましたが、容量が100KB超過ということもあり分割してもよいと思えます。--ヘチコマ 2010年5月9日 (日) 03:04 (UTC)[返信]
報告 反対意見がなさそうなのでトランスフォーマー アニメイテッドのキャラクター一覧への分割を行いました。--アッー! 2010年5月13日 (木) 11:41 (UTC)[返信]

ネタバレ表記のボーダーラインについて[編集]

海外で終了してながら、日本では新シリーズという二律背反であるため仕方がないですが、編者それぞれの基準での削除やコメントアウトが目立ってきています。放送開始後に編集合戦が起こる可能性も考えられますので、ある程度のネタバレ表記へのローカルルールは必要だと思います。Komaru 2010年3月26日 (金) 12:13 (UTC)[返信]
私としましては日本語表記不明のキャラクターの名前を記述するのは独自研究の可能性があるため、第3シーズンの記述に関しては明らかに出典が足りていなかったためコメントアウトしました。要するにネタバレを理由にコメントアウトしてるものは少ないです。ここはウィキペディアですので出典のある情報は書いて良いし、出典のない情報はコメントアウトで構わないと思います。--アッー! 2010年3月27日 (土) 01:25 (UTC)[返信]

人物記事を分割しましたが、当記事に関しては分割前と同じ国内展開に合わせたコメントアウトのままにしています。--アッー! 2010年5月13日 (木) 11:41 (UTC)(追記)ちなみにルール上問題はないので解除したければしてもいいです。--アッー! 2010年5月15日 (土) 08:16 (UTC)[返信]

私は原語版よりも日本語版を重点に置いていますので、日本での放映に合わせたコメントアウトをして頂きたいです。--東 紫呉 2010年5月15日 (土) 17:11 (UTC)[返信]

まぁ、こちらに関しては書くとしたらあらすじ位しかないのであらすじ節に関してはそうしましょう。人物記事の話ならあちらで--アッー! 2010年5月15日 (土) 17:37 (UTC)(修正)--アッー! 2010年5月15日 (土) 21:57 (UTC)[返信]

日本版での変更点について[編集]

「日本版での変更点」の項目に関してなのですが、わざわざカットシーンなどに関する記述は必要ないと思います。いちいち一話ごとのカットシーンを箇条書きすることは、WikipediaのガイドラインWikipedia:雑多な内容を箇条書きした節を避けるに触れることでもあり、なおかつ記事の肥大化にもなりかねません。削除を提案します。--ケケルニッチ 2010年4月26日 (月) 06:07 (UTC)[返信]
コメント 記載者より。雑多になる可能性は十分あるので削除はかまいません。ただカットシーンについては日本版での大きな変更点でありますので、なんらかの記載をまとめる必要はあるとは思いますがなにかよい形はありますでしょうか?Komaru 2010年4月26日 (月) 08:13 (UTC)[返信]
傾向が共通してるものだけ別節に書いておけば良いのではないでしょうか?いまのところだとサリ絡みとラストシーンに関してですかね?専用の節を作ると独自研究っぽくなるので作るなら放映が終わってからにするべきだと思います--アッー! 2010年4月26日 (月) 12:22 (UTC)[返信]
個人的には無難に「日本での独自展開に合わせて各エピソードにカットシーンがある」程度で済ませるのが一番良いかと思います。--ケケルニッチ 2010年4月27日 (火) 08:07 (UTC)[返信]

取り敢えず概要に書くようなことではないので一旦放映リストの方にずらしました。--アッー! 2010年4月30日 (金) 12:00 (UTC)[返信]

ファンサイトではありませんし、削除してしまっても良いかなとも思います。記載者さんもおっしゃられているので。--ケケルニッチ 2010年4月30日 (金) 12:36 (UTC)[返信]
一旦削りました--アッー! 2010年5月1日 (土) 00:22 (UTC)[返信]

ウィキアにトランスフォーマーウィキがあるので(放置されてますが)そちらに書けば良いと思います。該当記事へのリンク[1]も貼っておきます。--211.121.88.35 2010年6月21日 (月) 17:50 (UTC)[返信]

放映リストについて[編集]

「日本放映版」でも書きましたが、放映リストについては日本放送版を前提にしたものが良いような気がします。日本放送版から見て、このページを参考にされる方もいると思いますし、あくまで個人的な感想ですが見づらい感じもします。--ケケルニッチ 2010年4月30日 (金) 12:36 (UTC)[返信]
言葉だとどんな感じになるかわかり辛いので一旦やってみました。あんな感じになりましたがよろしいですか?個人的にはどっちでも良いですが--アッー! 2010年4月30日 (金) 14:18 (UTC)[返信]
言葉足らずで申し訳ありません。たぶんこういったかたちの方が、新規視聴者の方も見やすいかなと思います。最終的に、シーズンも外したほうが良いかなとも思いますが、そのあたりはお任せします。わざわざすみません。--ケケルニッチ 2010年5月1日 (土) 07:09 (UTC)[返信]

上記とは関係ないですが、最近ソースの提示をなしに放映リストに加筆する方が多いのでtemplate:未検証を貼りました。サブタイトルを追加する際には要約欄でいいので情報源をキチンと示してください。また、その際にはWikipedia:性急な編集をしないに気をつけてください。--アッー! 2010年5月15日 (土) 08:16 (UTC)(追記)その後、問題は解消されましたのでtemplate:未検証は剥しました。--アッー! 2010年5月15日 (土) 09:02 (UTC)[返信]

放映リストに書き足されている「日本版での次週予告時の話題」の部分、まるっきり必要性を感じないのですが…。あれはさすがに削除してしまってもよいですよね?--ケケルニッチ 2010年5月17日 (月) 14:31 (UTC)[返信]
「日本版での次週予告時の話題」の部分は残すべきだと思います。中立的観点から考えて、原語版だけでなく日本語版にも考慮すべきだと思います。--東 紫呉 2010年5月17日 (月) 14:43 (UTC)[返信]
正直言ってあれは視聴済みの閲覧者でなければ理解出来ない情報だと思うのであまり必要性は感じません。外部から「本作は予告が特徴である」という言及が認められるのであれば書くべきですが、なさそうですし--アッー! 2010年5月17日 (月) 21:38 (UTC)[返信]
では削除という方向でよろしいですかね?視聴者の視点から見ても、あの部分は「で?」という感想しか生まれません…。はっきり言って書き手の自己満足にしか見えません。--ケケルニッチ 2010年5月18日 (火) 14:23 (UTC)[返信]
良いのではないでしょうか。現状ではDVDでどうなるかもわからないですし。--アッー! 2010年5月19日 (水) 10:52 (UTC)[返信]
削除しました。--ケケルニッチ 2010年5月20日 (木) 05:11 (UTC)[返信]

DVDの話数に関してですが、三列も話数のリストがあると逆に見づらくなるような気がします。DVDの話数は削除して、未放映エピソードは一番下に「未放映欄」として分けたりするのが良いかと思うのですが?--ケケルニッチ 2010年11月2日 (火) 08:31 (UTC)[返信]

初代トランスフォーマー放映リストのような感じでしょうか?ただ、3列は見づらいと思っていたので、DVD話数は取ってもいいかなと思っています。未放映分と初期の話数入れ替え以外は今のところテレビ放送分とほとんど同じですし。--糊人 2010年11月2日 (火) 09:10 (UTC)[返信]
プロジェクト:アニメ#各話リストによるとDVD話数の方を優先すべきのようです。なのでテレビ愛知での放映が終了した後にまとめてしまうのが良いのではないでしょうか?--アッー! 2010年11月3日 (水) 01:51 (UTC)[返信]
少し意見を変更させていただきます。そちらによると「DVDや再放送で話数の入れ替えがあったときにはそれらを決定版として扱い、差異は補足説明で対応する」とのことなので、テレビ放送の終了に加え最終的なDVD話数が明らかになったらまとめる、というのが良いと思われます。--糊人 2010年11月3日 (水) 08:17 (UTC)[返信]
書き込みが遅くなって申し訳ありません。本日「ハイパーホビー12月号」を読んだところ「DVDの話数はテレビ版とはずれていく」と書かれていたので、最終的な結果を待つのがよいかもしれませんね。お二方の意見に賛成します。--ケケルニッチ 2010年11月7日 (日) 12:48 (UTC)[返信]
今更ですが、日本版DVDも全巻発売されたことですし、誰もやってないようなので話数を日本版DVDに準拠させようと思います。まとめ方は、話数入れ替えが最初の方だけですので3列表記を1列にして英語版話数をカッコ書きで付記する形式を取ろうかと思います。何か意見のある方はお願いします。--糊人 2012年2月26日 (日) 18:45 (UTC)[返信]
特に意見もないようなので、上記に基づき各話リストの話数表記をDVD版に準拠したものに編集しました。--糊人会話2012年3月8日 (木) 22:47 (UTC)[返信]

各エピソードのあらすじに関して[編集]

最近気づいたのですが、英語版のように各話のあらすじを紹介するテンプレートは日本語版にもあるみたいです({{Anime ep list}})。各話のストーリーも紹介したい編集者の方がいるのなら導入するのもアリかと思うのですが、どうでしょう?--アッー! 2010年12月26日 (日) 05:37 (UTC)[返信]

こういうのあったのですね。便利だと思いますが、自分としては「あらすじ」の節でまとめられてるもので十分だと感じてますので、各話ごとに説明する必要は無いと思います。--糊人 2011年1月17日 (月) 08:20 (UTC)[返信]
了解です。他に意見も出そうにないので、告知タグを除去しました。--アッー! 2011年1月23日 (日) 08:23 (UTC)[返信]

アーケードゲームに関する記述に関して[編集]

トランスフォーマー_アニメイテッド#キッズカードゲーム機での記述についての話です。これに関してはあまり資料がないので判断に困るところなのですが、現在の記述では仕様の説明に特化しすぎている気がします。出典のつけるか重要な記述だけを残すかして整理した方がよいと思うのですが、どうでしょうか?--アッー! 2010年10月31日 (日) 03:25 (UTC)[返信]

そうですね、賛成です。必要以上の記述が多すぎる気がします。不要な部分は削除して、簡潔にまとめるのがいいと思います。--ケケルニッチ 2010年11月2日 (火) 08:31 (UTC)[返信]
私も同様です。素人意見で申し訳ありませんが、確かに他のアニメ作品のゲーム記事と比べても仕様の説明が多く感じるので、「重要な記述を残す」形で構わないと思います。--糊人 2010年11月2日 (火) 09:01 (UTC)[返信]
1週間反対がなかったため、重要な記述を残す形に改変しました。--アッー! 2010年11月7日 (日) 02:53 (UTC)[返信]

用語に関して[編集]

トランスフォーマー アニメイテッドのキャラクター一覧の方で用語解説のセクションを新たに設置しました。こちらの用語節には作中でそれほど重要ではない言葉も多く並んでいますので移せるものは移してしまおうと思うのですがよろしいでしょうか?また、移動後は用語節を設定節に吸収しようかと思っています。--アッー! 2010年12月18日 (土) 03:44 (UTC)[返信]

ネタバレ終了に関して[編集]

定期的に剥がされているのですが、どういった理由で剥がされているのでしょうか?スキップを仕込んでいるのでネタバレ終了を剥がされると困るのですが--アッー! 2011年1月16日 (日) 11:03 (UTC)[返信]