ノート:ジェイムズ・オグルヴィ (第4代フィンドレイター伯爵)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

初代フィンドラクター伯爵?[編集]

英語版を見る限り、彼が持っていた連合王国貴族の爵位はシーフィールド伯爵(Earl of Seafield)ではないですか?

少なくとも1653年没の初代フィンドラクター伯爵も同名なので、現状はまずいと考えられます。英語版に揃えて[[ジェイムズ・オギルヴィー (第4代フィンドラクター伯爵)]]へ移動すべきではないでしょうか。―霧木諒二 2010年4月17日 (土) 12:52 (UTC)[返信]

(訂正)
  • そもそも彼の爵位名はFindlaterなので、「フィンドレイター伯爵」となるべき。
  • 彼が1701年に叙されたシーフィールド伯爵もスコットランド貴族なので、「連合王国貴族の初代フィンドラクター伯爵」というのはおかしい。連合王国成立は1801年…
あと、大法官はスコットランド大法官(en:Lord Chancellor of Scotland)のことでしょうが、大蔵大臣と法務大臣は何を指しているのでしょうか。彼が就いた役職は英語版だとChief Baron of the Court of Exchequer(財務裁判所長官?)やKeeper of the Great Seal of Scotland(スコットランド国璽尚書)が記載されていますが。―霧木諒二 2010年4月17日 (土) 13:04 (UTC)[返信]
(追加)彼は父の死(1711年)により第4代フィンドレイター伯爵になる前にシーフィールド子爵(1698年)およびシーフィールド伯爵(1701年)に叙されていますが、ジョージ2世(在位:1727年-1760年)によって爵位を与えられたわけではなさそうです。―霧木諒二 2010年4月17日 (土) 13:46 (UTC)[返信]
(改名賛成)ジョン・キャンベル (第9代アーガイル公爵)のタイトル移動を行った者です(家名を省かれるほど有名な人物だと思いませんし、王侯じゃなくて貴族なんだから、Category:イギリスの貴族の他の例を見ても家名はあるべきでしょう)。英語版と比較してみて、霧木さんの指摘に同感です。フィンドレイター伯爵が妥当でしょうし、そもそも連合王国貴族だと英語版に一言も記載されていません。爵位はスコットランド貴族としてのものばかりです。ジョージ2世により授爵というのは、疑わしいです。王太子時代のジョージ2世にできるわけないと思います。官職名は、初版執筆者が意訳でもなさったのでしょうか。日本語に訳しにくい官職の名称をわざわざ創作するのはやめていただきたいと思います。他の貴族記事でスコットランドとアイルランドを混同しているのも非常に気になります。--Magyon 2010年4月18日 (日) 06:34 (UTC)[返信]
アレグザンダー・ダフ (初代ファイフ公爵)の移動を行った者として、Magyonさんの対処を支持します。もしかして連合王国貴族云々は私が初代ファイフ公の記事で「アイルランド貴族の第6代ファイフ伯爵となる。(略)連合王国貴族のファイフ伯爵に(略)叙された」と書いたのを使い回しているのではないでしょうか…。
本題の当記事の移動先なのですが、Ogilvyはどうも「オグルヴィ」とカナ表記されている例が多く、発音/ˈoʊgəlvi/もその方が近いように感じるのでジェイムズ・オグルヴィ (第4代フィンドレイター伯爵)にしようと思うのですがどうでしょうか。―霧木諒二 2010年4月24日 (土) 05:44 (UTC)[返信]
えらく間が開きましたが、移動と英語版に基づいた書き換えを実施しました。ファイフ伯爵のほうも何とかせんとなあ。霧木諒二 2010年8月11日 (水) 12:46 (UTC)[返信]