ノート:クシシュトフ・ヴウォダルチク

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ページ名の改名提案[編集]

 本記事名をクシシュトフ・ヴウォダルチクと改名する事を提案致します。理由は、現行の「クリストフ・ウダルチャク」よりもポーランド語の原音により近い日本語表記であると考えられる為です。以下、名と姓の二要素それぞれについて検討を進めて参ります。

 まず名のKrzysztofについてですが、実はこの件とは別に先日提出致しましたクジシトフ・グウォバツキの改名提案の意見にて既に詳細に触れておりますので、お手数となりますがノート:クジシトフ・グウォバツキ#ページ名の改名提案を参照頂ければ幸いと存じます。簡潔にまとめますと、

  1. これまでに「クシシュトフ」と日本語表記された前例がある。
  2. IPAによる表記がなされたり発音の記録が存在する

この二つの観点から、「クシシュトフ」と表記するのが妥当と思われます。

 次に姓のWłodarczykについて検討致します。まず"wł"の音で始まる人名を「ヴ+(/w/+任意の母音)」として表した前例としては、ヴワディスワフ2世 (Władysław II)やヴワディスワフ・レイモント (Władysław Reymont)等の「ヴワディスワフ」やパヴェウ・ヴウォトコヴィツ (Paweł Włodkowic)がございます。更に英語版「ポーランド語の音韻論」に記されている対応表や記述の通りにIPA表記を構成しますと/vwɔˈdart͡ʂɨk/となります。これはカナで表そうとすると「ヴウォダルチク」となります。

 以上の諸要素を総合致しますと、本記事名は「クシシュトフ・ヴウォダルチク」とするのが最も適切であると存じます。ただし、本記事の初稿は2007年2月20日となっております。その前後から今日までの間に日本および日本語文化圏において「クリストフ・ウダルチャク」などの表記が既に広まってしまっていて、改名を行うと何らかの重大な支障をきたす恐れがある等の場合には、記事の導入部分に原音に近い表記について記載するにとどめておくという扱いであっても構いません。いかがでしょうか。皆様のご意見をお待ちしております。--Eryk Kij会話2015年11月6日 (金) 14:55 (UTC)[返信]

コメント 明日、すなわち日本時間の11月14日(土) 00:01で告知から一週間となります。このまま改名にあたっての懸念要素が出されない限り、日付が変わり次第合意形成と見てページを移動致します。よろしいでしょうか。なお、ページ移動後に残るリダイレクトの扱いについてですが削除依頼に提出する場合は、手動で各記事のリンク先をクシシュトフ・ヴウォダルチクに揃えた上で行おうと考えております。--Eryk Kij会話2015年11月13日 (金) 02:53 (UTC)[返信]
報告 特段懸念要素が指摘される事もございませんでした故、合意形成と見て改名致しました。まっきんりぃさんは賛意を示して下さり、ありがとうございます。なお標準名前空間における本記事へのリンク設定も全て直リンクとなる様編集致しました。そして今回の提案等も踏まえ、近くWikipedia:外来語表記法/ポーランド語の整備に取り掛かりたい所存です。--Eryk Kij会話2015年11月13日 (金) 18:14 (UTC)[返信]